Читаем Наш общий друг. Часть 1 полностью

Котлеты, однако, оказались дожаренными и пришлись вполн по вкусу миссъ Белл; поэтому молодая двица, не прибгая вновь къ содйствію сковороды, принялась за нихъ охотно со всми прочими домочадцами, а затмъ въ свое время вс отвдали и того, что заключалось въ двухъ бутылкахъ: изъ одной — шотландскаго эля, а изъ другой — рому. Послдній, будучи лишенъ излишней крпости посредствомъ кипятку и лимонной корки, распространилъ по всей комнат сладчайшій аромать, до того сосредоточившійся у камина, что втеръ, набгавшій на крышу дома, пожужжавъ тамъ надъ одною изъ трубъ, какъ огромная пчела, улеталъ дальше, насквозь пропитанный имъ.

— Папа, — заговорила снова Белла, отхлебнувъ изъ стакана ароматнаго напитка и гря у камина свою любимицу-ножку, — папа, какъ вы думаете, съ какою цлью мистеръ Гармонъ сдлалъ изъ меня такую дуру? Его самого я не называю соотвтственнымъ именемъ, потому что онъ уже умеръ.

— Трудно сказать, моя милая. Съ тхъ поръ, какъ найдено его духовное завщаніе, я уже несчетное число разъ говорилъ теб, что за всю свою жизнь не обмнялся и сотнею словъ съ этимъ старымъ джентльменомъ. Если ему пришла въ голову фантазія удивить меня, ему это вполн удалось. Онъ удивилъ меня, признаюсь.

— И я топала ногами и кричала, когда онъ въ первый разъ обратилъ вниманіе на меня? Правда это? — спросила Белла, разсматривая вышеупомянутую ножку.

— Да, моя милая, ты топнула тогда своей маленькой ножкой, запищала своимъ тоненькимъ голоскомъ, и прижалась ко мн со своей крошечной шляпкой (потому что ты при этомъ нарочно сорвала ее съ головы) — отвчалъ отецъ такимъ тономъ, какъ будто это воспоминаніе придавало больше сладости его рому. — Вотъ какъ это было. Однажды въ воскресенье утромъ я вышелъ съ тобой погулять, но не пошелъ въ ту сторону, куда теб хотлось. Тутъ старый джентльменъ, сидвшій невдалек на скамейк, сказалъ мн: «Какая хорошенькая двочка! Очень хорошенькая двочка, многообщающая двочка»… Ты и въ самомъ дл была такая, моя милая.

— Потомъ онъ спросилъ, какъ меня зовутъ, — такъ папа?

— Потомъ онъ спросилъ, какъ тебя зовутъ, мой дружокъ, и какъ моя фамилія. На другое воскресенье мы пошли по той же дорог и опять встртили его, и этимъ все кончилось.

Такъ какъ въ это время у Р. Вильфера тоже кончились и ромъ, и вода, или, другими словами, такъ какъ Р. Вильферъ деликатнйшимъ образомъ далъ понять, что стаканъ его опустлъ, ибо, откинувъ назадъ голову, онъ поставилъ его вверхъ дномъ себ на носъ и на верхнюю губу, то со стороны мистрисъ Вильферъ было бы весьма великодушно наполнить его снова. Но эта героическая женщина, вмсто того, отрывисто сказала: «Пора спать!».

Бутылку убрали, и все семейство разошлось на покой.

— Завтра въ это время, — сказала Лавинія, когда об двушки затворились одн въ своей комнат,- у насъ въ дом будетъ мистеръ Роксмитъ, и мы можемъ быть въ пріятномъ ожиданіи, что намъ перержутъ горло.

— Изъ за этого теб, однакожъ, нтъ причины застить мн свтъ, — отвтила Белла. — Вотъ еще одно изъ удовольствій нищеты. Ну, есть ли какая-нибудь возможность для двушки съ мало-мальски недурными волосами убирать ихъ на ночь при одной хилой свчк передъ зеркальцемъ въ нсколько дюймовъ?

— Ты, однако, подцпила Джорджа Симпсона, какъ ни плохи твои туалетныя принадлежности.

— Ахъ ты, дрянная двчонка! Подцпила Джорджа Симпсона!.. Слушайте, миссъ: не смйте говорить о такихъ вещахъ, пока для васъ самой не настанетъ пора подцпливать, какъ вы выражаетесь.

— А можетъ быть, пора эта настала — почемъ знать? — пробормотала Лавви, тряхнувъ головой.

— Что ты сказала? — рзко спросила Белла. — Повторите, что вы сказали, миссъ?

Лавви не повторила и не объяснилась, а Белла, занятая расчесываньемъ своихъ волосъ, перешла мало-по-малу къ жалобамъ на страданія, сопряженныя съ нищетою, ссылаясь въ доказательство на то, что ей нечего надть, не въ чемъ выйти изъ дому, не передъ чмъ одваться, кром какого-то отвратительнаго ящика, замняющаго туалетъ, и что вдобавокъ ко всему приходится еще пускать въ домъ подозрительныхъ жильцовъ. На это послднее обстоятельство она жаловалась особенно, какъ на верхъ злополучія, и, конечно, жаловалась бы еще больше, если бы знала, что если у мистера Юлія Гандфорда есть на свт двойникъ, такъ это мистеръ Джонъ Роксмитъ.

V

Павильонъ Боффина

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза