Читаем Наш общий друг. Часть 1 полностью

Пока они говорили, на дорог становилось все темне и темне. Втеръ продолжалъ пилить, опилки кружились за потускнвшими окнами; тянувшееся внизу кладбище быстро заволакивалось тьмой, и тьма всползала на верхушки домовъ.

— Точно загробные духи поднимаются, — сказалъ Юджинъ.

Онъ подошелъ къ окну съ сигарой во рту, какъ бы затмъ, чтобы еще больше насладиться ею при мысли о томъ, какъ уютно у пылающаго камина въ сравненіи съ тмъ, что длается на двор, и, возвращаясь къ своему креслу, вдругъ остановился на полпути и сказалъ:

— Кажется, одинъ изъ духовъ заблудился и завернулъ сюда разспросить о дорог. Посмотри-ка: вотъ онъ.

Ляйтвудъ, сидвшій спиною къ дверямъ, повернулъ голову и увидлъ въ темнот входа неясное очертаніе человческой фигуры, къ которой и обратился съ вопросомъ:

— Какой тамъ чортъ?

— Прошу извинить, почтеннйшіе, — откликнулся духъ глухимъ, хриплымъ голосомъ. — Скажите, кто тутъ изъ васъ законникъ Ляйтвудъ?

— Отчего вы не постучались? — спросилъ Мортимеръ.

— Прошу извинить, почтеннйшіе, — отвтилъ духъ тмъ же тономъ, — но вы, можетъ статься, не замтили, что дверь-то была не затворена.

— Что вамъ нужно?

На это духъ опять отвтилъ глухимъ шепотомъ:

— Прошу извинить, почтеннйшіе, скажите, кто тутъ изъ васъ законникъ Ляйтвудъ?

— Одинъ изъ насъ Ляйтвудъ, — сказалъ владлецъ этого имени.

— Ладно, почтеннйшіе, — отозвался таинственный духъ, тщательно притворивъ за собой дверь. — Важное дльце къ вамъ есть.

Мортимеръ зажегъ свчи. Он освтили постителя — человка невзрачнаго, съ косыми глазами. Говоря, онъ мялъ въ рукахъ свою старую, изношенную мховую шапку, безобразную, истертую, похожую на какое-то волосатое животное, не то на щенка, не то на котенка, котораго утопили и который уже началъ разлагаться.

— Ну, говорите, въ чемъ дло, — сказалъ Мортимеръ.

— Почтеннйшіе, — заговорилъ пришлецъ пріятнымъ, по его мннію, тономъ, — скажите же, который изъ васъ законникъ Ляйтвудъ?

— Я Ляйтвудъ.

— Законникъ Ляйтвудъ! — обратился къ нему неизвстный съ униженнымъ видомъ. — Я человкъ маленькій, добываю пропитаніе въ пот лица моего. Но чтобы не потратить даромъ потъ лица моего, я желаю, чтобы меня прежде привели къ присяг.

— Я не привожу къ присяг.

Видимо не повривъ этому, поститель угрюмо проворчалъ:

— Альфредъ-Давидъ.

— Это ваше имя? — спросилъ Ляйтвудъ.

— Мое имя? — Нтъ. Я иду на Альфредъ-Давидъ.

Юджинъ, продолжая курить и не спуская глазъ съ незнакомца, объяснилъ, что эти таинственныя слова, вроятно, должны означать affidavit.

— Я говорю вамъ, милый человкъ, — сказалъ Ляйтвудъ съ своимъ безпечнымъ смхомъ, — что и не привожу къ присяг и не принимаю никакихъ клятвенныхъ показаній.

— Онъ можетъ васъ проклясть, если хотите, — прибавилъ Юджинъ. — Это и я, пожалуй, могу. Но больше мы ничего для васъ сдлать не можемъ.

Обезкураженный поститель принялся вертть въ рукахъ своею дохлаго котенка, нершительно поглядывая то на одного, то на другого почтеннйшаго и въ то же время собираясь съ мыслями. Наконецъ онъ сказалъ:

— Длать нечего, — отберите отъ меня показаніе.

— Гд? — спросилъ Ляйтвудъ.

— Да здсь же. Письменно, на бумаг.

— Прежде всего разскажите намъ, въ чемъ дло.

— Дло это, — заговорилъ незнакомецъ, ступивъ шагь впередъ, понижая свой хриплый голосъ до шепота и прикрывая ротъ рукой. — дло это въ наград отъ пяти до десяти тысячъ фунтовъ. Вотъ въ чемъ оно — это дло. Дло объ убійств. Вотъ оно въ чемъ.

— Подойдите поближе къ столу да присядьте. Не желаете ли рюмочку вина?

— Пожалуй, — сказалъ незнакомецъ и прибавилъ. — Я васъ не обманываю, почтеннйшіе.

Ему налили вина. Твердо согнувъ руку въ локт, онъ плеснулъ вино изъ рюмки себ въ ротъ, перецдилъ его къ правой щек, какъ будто говоря ей: «Что ты на это скажешь?», перецдилъ его къ лвой щек, какъ будто говоря и ей: «Ну, а ты какъ объ этомъ полагаешь?», потомъ спустилъ его въ желудокъ, какъ бы говоря и ему: «Ну что, каково?» и въ заключеніе почмокалъ губами, какъ будто вс трое отвтили ему: «Мы скажемъ: недурно!».

— Не хотите ли еще?

— Отчего же? Пожалуй… Я васъ не обманываю, почтеннйшіе. — И онъ продлалъ съ виномъ вс предыдущіе маневры.

— Ну-съ, а теперь приступимъ къ длу, — сказалъ Ляйтвудъ, когда онъ кончилъ. — Какъ васъ зовутъ?

— Вотъ вы ужъ и заторопились, законникъ Ляйтвудъ, замтилъ незнакомецъ тономъ выговора. — Или вы сами не видите, что черезчуръ заторопились? Мн хочется заработать десять тысячъ фунтовъ въ пот лица моего и, такъ какъ я бдный человкъ, то и не могу сказать своего имени, пока вы не приготовитесь записать его.

Сообразуясь съ понятіями этого человка о нерушимой сил пера, чернилъ и бумаги, Ляйтвудъ наклоненіемъ головы согласился на предложеніе Юджина принять отъ него эти магическіе матеріалы. Юджинъ положилъ ихъ на столъ и услся тутъ же въ качеств писца.

— Ну, какъ же васъ зовутъ? — спросилъ незнакомца еще разъ Ляйтвудъ.

Но для пота лица этого честнаго человка нужна была еще одна предосторожность.

— Я желаю, законникъ Ляйтвудъ, чтобы вотъ этотъ другой почтеннйшій былъ свидтелемъ тому, что я буду говорить, — сказалъ онъ. — А потому не угодно ли будетъ сперва ему сказать мн свое имя и свое мстожительство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза