— Ухъ! — прохриплъ мистеръ Райдергудъ, вскинувъ голову. — Очень ужъ у меня мутился умъ въ т поры.
— Когда было столько догадокъ, когда въ народ ходили самые неправдоподобные слухи, когда пять-шесть человкъ совершенно невинныхъ могли ежеминутно попасть въ кандалы? — сказалъ Мортимеръ, почти разгорячившись.
— Ухъ! Очень у меня тогда умъ мутился! — промычалъ попрежнему мистеръ Райдергудъ.
— У него, видишь ли, не было еще тогда случая заработать столько денегъ въ пот лица, — вставилъ Юджинъ, рисуя на своей бумаг женскую головку и старательно оттушевывая ее.
— Другой почтеннйшій попалъ въ самую точку, законникъ Ляйтвудъ. Я всми силами старался въ себя придти, да не могъ. Разъ какъ-то чуть-чуть не выложилъ всего передъ миссъ Аббе Поттерсонъ, — вотъ что Шестерыхъ Веселыхъ Товарищей содержитъ. Домъ ея теперь стоитъ на томъ же мст и никуда не сбжитъ. Тамъ хозяйка эта живетъ и теперь и, надо полагать, не помретъ къ тому времени, какъ вы побываете у нея. Вотъ и спросите ее. Я однако ничего ей не сказалъ… Наконецъ появилось новое объявленіе, и на немъ было напечатано ваше имя, законникъ Ляйтвудъ. Тутъ я и задалъ себ вопросъ: «Неужго мн весь вкъ такъ-то маяться съ помутившимся умомъ? Неужто мн никогда не отдлаться отъ этой тяготы? И почему мн больше думать о Гаффер, чмъ о самомъ себ? Если у него дочь, такъ разв нтъ дочери и у меня?»
— И эхо отвчало [9]
…- вставилъ Юджинъ.— Есть! — отвтилъ мистеръ Райдергудъ твердымъ голосомъ.
— А который ей годъ, мимоходомъ сказать? — освдомился Юджинъ.
— Минуло двадцать два въ прошломъ октябр… Потомъ спросилъ я себя насчетъ денегъ; разв не кладъ такая награда? Оно вдь и въ самомъ дл кладъ, — пояснилъ мистеръ Райдергудъ съ трогательною откровенностью: — такъ отчего же прямо этого не сказать?
— «Слушайте, слушайте!» (со стороны Юджина, продолжающаго оттушевывать свой рисунокъ).
— Деньги — кладъ; такъ неужто гршно рабочему человку, который каждую заработанную имъ корку хлба смачиваетъ слезами своими, — неужто такому человку гршно найти кладъ? Скажите: что тутъ худого — пожелать найти кладь? Этотъ вопросъ я, по долгу совсти, много обдумывалъ. И я ршилъ, что тутъ нтъ грха. Противъ этого ничего нельзя возразить, а то пришлось бы осудить законника Ляйтвуда за то, что онъ самъ же далъ случай найти этотъ кладь. А смю ли я осуждать законника Ляйтвуда? — Нтъ!
— Нтъ! — повторилъ Юджинъ.
— Нтъ, почтеннйшій, — подтвердилъ и мистеръ Райдергудъ. — Такимъ манеромъ я и ршился наконецъ избавиться отъ умопомраченія, чтобы заработать въ пот лица свое счастье. Да что тутъ толковать! — прибавилъ онъ вдругъ, рзко переходя отъ смиреннаго къ дерзкому тону. — Такъ я ршилъ, и шабашъ. И теперь скажу вамъ разъ навсегда, законникъ Ляйтвудъ, что рука Джесса Гексама, по прозвищу Гаффера, сдлала это дло, — его рука и ничья больше. Онъ самъ мн въ этомъ сознался. Я вамъ его выдаю и требую, чтобы его взяли. Теперь же, сейчасъ!
Посл нсколькихъ секундъ вторично наступившаго молчанія, прерывавшагося лишь сыпавшеюся изъ камина золой, какъ-то странно привлекавшею вниманіе доносчика, точно ему слышался тамъ звонъ денегъ, Мортимеръ наклонился къ своему другу и шепнулъ ему:
— Я полагаю, что мн слдуетъ отправиться съ этимъ молодчикомъ къ нашему невозмутимому пріятелю въ полицейскую контору.
— Я то же полагаю, — сказалъ Юджинъ. — Ничего другого не придумаешь.
— Вришь ты ему?
— Врю, что онъ прожженая шельма. Но все-таки онъ можетъ говорить правду и изъ личныхъ видовъ.
— Что-то непохожее на правду.
— Конечно, трудно допустить, чтобъ онъ могъ сказать правду. Да и бывшій-то его товарищъ, котораго онъ выдаетъ, повидимому, непривлекательный господинъ… Постой-ка, я спрошу его еще кой о чемъ.
Предметъ этого совщанія сидлъ межъ тмъ, не отрывая глазъ отъ осыпавшейся золы и стараясь подслушать, что говорилось.
— Вы упомянули раза два о дочери Гексама, — обратился къ нему Юджинъ. — Не хотли ли вы этимъ сказать, что она знала объ этомъ злодяніи?
Честный человкъ, немного подумавъ и, вроятно, сообразивъ насколько отвть ею можетъ коснуться плодовъ пота его лица, отвтилъ категорически:
— Нтъ, этого я не говорю.
— Такъ вы никого больше на впутываете?
— Я никого не впутывалъ, а впутываетъ самъ Гафферъ, — отвтилъ Райдергудъ сурово и ршительно. — Я ничего не знаю. Я знаю только, что самъ онъ мн сказалъ: «Я это сдлалъ». Это его подлинныя слова.
— Необходимо это изслдовать. Мортимеръ, — шепнулъ Юджинъ, вставая. — Какъ мы отправимся?
— Пойдемъ пшкомъ, — сказалъ тоже шепотомъ Ляйтвудъ. — Дадимъ этому мошеннику срокъ одуматься.
Обмнявшись этимъ вопросомъ и отвтомъ, они стали собираться въ путь. Райдергудъ всталъ. Ляйтвудъ, гася свчи, взялъ рюмку, изъ которой пилъ честный человкъ, и, точно такъ оно и слдовало, преспокойно швырнулъ ее подъ ршетку камина, гд она разбилась вдребезги.
— Ну, теперь ведите насъ, — сказалъ онъ. — Мы оба пойдемъ съ вами. Надюсь, вы знаете, куда идти?
— Надюсь, что знаю, законникъ Ляйтвудъ.
— Такъ идите впередъ.