Читаем Невидимият пазител полностью

— Не, мила, и друг път съм те виждал погълната от някой случай, но този път е различно. А и тези кошмари… Продължават вече твърде много нощи. Пък и онова, което ми каза, когато те открих при фабриката…

Тя се надигна, за да го погледне в очите.

— Джеймс, кълна се, че няма за какво да се тревожиш, нищо ми няма. Случаят е труден, Фермин се държи особено, мъртвите момичета… Просто стрес и нищо повече. Нищо, с което да не съм се сблъсквала и преди.

Тя го целуна бързо по устните и скочи от леглото.

— Амая, има и друго. Вчера се обадих в клиника „Ленокс“, за да променя часа за тази седмица, и ми казаха, че си се обадила, за да отмениш процедурата.

Тя го погледна, без да отговори.

— Дължиш ми обяснение. Мислех, че сме се разбрали да започнем лечение за стерилитет.

— Виждаш ли? Това имах предвид, наистина ли смяташ, че сега мога да мисля за лечение? Току-що ти казах, че съм под стрес, а ти с нищо не ми помагаш.

— Съжалявам, Амая, но няма да отстъпя, това е нещо, на което много държа, нещо, на което смятах, че и ти държиш. Можеше поне да ми кажеш дали мислиш да се подложиш на лечението, или не.

— Не знам, Джеймс…

— Мисля, че знаеш. Иначе защо би отменила терапията?

Тя седна на леглото и започна да рисува с пръст невидими кръгове върху матрака. Не смееше да го погледне.

— Не мога да ти дам отговор сега. Мислех, че съм сигурна, но в последните дни съмненията ми се засилиха дотолкова, че вече не знам дали искам да имам дете така.

— „Така“? Говориш за изкуственото оплождане или за нас?

— Джеймс, недей, между нас всичко е наред — каза тя разтревожено.

— Лъжеш ме, Амая, криеш нещо от мен, отменяш терапията, без да ме питаш, сякаш детето ще е само твое, а после казваш, че всичко между нас е наред.

Амая стана и тръгна към банята.

— Сега не е моментът, Джеймс, трябва да излизам.

— Вчера се чух с нашите, пращат ти поздрави — каза той, докато тя затваряше вратата на банята.

Семейство Уестфорд, родителите на Джеймс, бяха предприели нещо като кампания „сдобий се с внуче на всяка цена“. Помнеше, че в деня на тяхната сватба свекър й бе вдигнал наздравица, с която искаше от нея внуци колкото се може по-бързо. Когато в следващите три години брак не се появиха деца, отношението на бащата и майката на Джеймс към нея се бе превърнало в своеобразен мълчалив упрек, вероятно не толкова мълчалив към сина им.

Джеймс остана да лежи, вперил поглед във вратата на банята, докато слушаше как тече водата, докато се питаше какво, по дяволите, става с тях.

25


Джеймс Уестфорд живееше от шест месеца в Памплона, когато се запозна с Амая. Младата стажантка в полицията бе отишла в галерията, в която той щеше да излага творбите си, за да информира собственика й, че в района стават дребни кражби. Помнеше, че беше облечена в униформа, стоеше права до своя колега и гледаше захласнато една от неговите скулптури. Джеймс, наведен над един кашон, се бореше с хартиите, в които бяха опаковани творбите за изложбата. Изправи се, без да откъсва очи от нея, и без да се замисли, й подаде една от брошурите, които галерията бе подготвила за експозицията. Амая взе листовката, като дори не се усмихна, благодари му и повече не го удостои с внимание. Не я прочете, дори не я разлисти, а щом излязоха от залата, той, разочарован, видя, че я оставя на една маса до входа. Срещна я отново на другата събота, на откриването на изложбата. Беше с черна рокля, а косата й бе свободно пусната и сресана назад. Отначало не беше сигурен дали това е същото момиче, но тя се доближи до скулптурата, която бе разглеждала предишния път, посочи я и му каза:

— Откакто онзи ден я видях, не мога да спра да мисля за нея.

— Значи, по това си приличаме — откакто онзи ден те видях, не мога да спра да мисля за теб.

Тя го бе погледнала с усмивка.

— Виж ти, забавен, а и сръчен в ръцете. Какво друго можеш да правиш?

Когато галерията затвори, двамата се разхождаха с часове по улиците на Памплона, говорейки безспир за живота и работата си. Беше почти четири сутринта, когато заваля. Опитаха да се доберат до съседната улица, но проливният дъжд ги принуди да се подслонят под тясната стряха на една къща. Амая трепереше под тънката си рокля и той кавалерски й предложи якето си. Сгушена в дрехата, тя вдиша аромата, който се носеше от нея. Дъждът се усилваше, принуждавайки ги да отстъпват, докато се залепят за стената. Той я погледна със смутена усмивка и тя, треперейки от студ, се доближи плътно до него.

— Би ли ме прегърнал? — попита го, поглеждайки го в очите.

Той я придърпа към себе си и я прегърна. Изведнъж Амая се разсмя. Той я погледна учудено.

— Защо се смееш?

— О, нищо, просто си мислех, че трябваше да се изсипе цял порой, за да ме прегърнеш. Сега се чудя какво трябва да стане, за да ме целунеш.

— Амая, трябва само да поискаш, за да го направя.

— Тогава ме целуни.

26


Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер