Читаем Невидимият пазител полностью

— Добре, инспекторе, искам да обиколите всички фабрики от списъка и да разпитате собствениците кои от настоящите им служители или такива, които вече не работят там, могат да правят чанчигори. Без значение дали ще се върнете години назад, ще проверим тези хора един по един. Все някъде се е научил да ги приготвя с такова качество. Искам още веднъж да говорите с приятелките на момичетата, проверете отново дали някоя не помни нещо — например някой, който ги е наблюдавал, някой, който е предлагал да ги качи в колата си, някой, който ги е заговарял любезно под какъвто и да било предлог. Искам отново да говорите и със съучениците им в гимназията, както и с учителите, искам да знам дали някой не се е държал по-любезно от нормалното с момичетата. Видях, че поне двама от тях са преподавали и на трите в различни години. Подчертала съм имената им. Сабалса, проучете ги — официална биография, но и слухове, често пъти някой дребен скандал се премълчава по корпоративни причини.

Тя изгледа мъжете, които внимателно слушаха нарежданията й, забеляза напрегнатите им изражения, изпълнените с очакване погледи.

— Господа, ние сме част от екипа, който трябва да залови може би най-мистериозния убиец, появил се през последните години. Знам, че това означава огромно усилие за всички ни, но сега е моментът, в който трябва да го направим. Трябва да има нещо, което сме пропуснали, някой детайл, някоя дребна следа. При този тип престъпления, в които убиецът развива толкова интимна връзка със своята жертва, и не говоря за секс, а за целия ритуал, изпълнен на местопрестъплението преди, по време и след смъртта, е практически невъзможно да не се остави нищо. Убива ги, пренася телата им до брега на реката, в някои случаи през изключително труднодостъпни места, а после ги наглася, за да ги постави на сцената на своята творба. Прекалено много работа, прекалено голямо усилие, твърде близка връзка с телата. Всички знаем какво представлява нашата работа, но ако не открием нещо в близките дни, случаят може да се окаже в задънена улица. При целия страх у хората и подсилените патрули в долината е малко вероятно да опита отново, поне докато нещата не се уталожат. Вярно е, че темпото изглежда ускорено, че времето между различните престъпления се е скъсило, но въпреки това предчувствам, че не сме изправени пред някой луд, който е изгубил контрол, смятам, че просто е видял възможност и е действал. Не е глупак — ако реши, че има риск, ще спре и ще се завърне към почтения си начин на живот. Така че единственият ни шанс е да проведем едно безупречно разследване и да не пренебрегнем нито един детайл.

Останалите кимнаха.

— Ще го хванем — каза Сабалса.

— Ще го хванем — повториха останалите.

Да мотивира полицаите, които бяха част от разследването, бе едно от уменията, на които я бяха научили в Куонтико. Взискателността, съчетана с колегиалната подкрепа, бе от фундаментално значение, когато разследването не даваше положителни резултати и хората започваха да падат духом.

Погледна отражението си, размито като привидение във витрината на вече празната заседателна зала, и се запита кой от целия екип бе най-обезверен. Към кого бе отправила в действителност тези думи, към хората си или към себе си? Отиде до вратата и пусна резето. Посегна към мобилния си в мига, в който го чу да звъни. Джеймс я държа на телефона в продължение на пет минути, през които я разпитва дали е спала, дали е закусвала и дали се чувства добре. Излъга — каза му, че понеже Йонан е шофирал, тя е спала през целия път. Нетърпението й да прекъсне разговора явно стана очевидно за Джеймс и след като я накара да обещае, че ще си бъде вкъщи за вечеря, той най-сетне затвори, по-притеснен и отпреди, оставяйки я с угризението, че се бе държала зле с човека, когото обичаше най-много.

Потърси в указателя. Алойзиъс Дюпри. Погледна часовника, за да изчисли колко е часът в Луизиана. В Елисондо бе девет и половина сутринта, значи, два и половина през нощта в Ню Орлиънс. При мъничко късмет и ако специален агент Дюпри е запазил своите навици, може би все още не си бе легнал. Натисна копчето за набиране и зачака. Преди да прозвучи вторият сигнал, дрезгавият глас на агент Дюпри достигна до нея, донасяйки със себе си целия южняшки чар, с който се гордееха в Луизиана.

— Боже мой! На какво дължа това неочаквано удоволствие, инспектор Саласар?

— Здравей, Алойзиъс — отвърна тя, усмихвайки се изненадано, че толкова се радва да чуе гласа му.

— Здравей, Амая, наред ли е всичко?

— Не, приятелю, изобщо не е наред.

— Слушам те.

Говори, без да спре, повече от половин час, опитвайки се да обхване всичко, без да забрави нищо, излагайки и отхвърляйки какви ли не теории. Когато приключи, тишината на линията й се стори така абсолютна, че за миг се уплаши, че връзката е прекъснала. Тогава чу Алойзиъс да въздиша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер