Читаем Письма, 1926-1969 полностью

Не могу перечислить все вычеркнутые мной отдельные предложения. Может быть, мы могли бы это обсудить, заглянув в мой экземпляр, который я возьму с собой в Базель. На данный момент это все серьезные сокращения (то есть до и включая Платона. Серьезное сокращение у Платона, с. 239–240 – полемика Шлейермахера и Хермана, но с сохранением с. 239, строка 15: Уже в ранних диалогах – не раньше обновления). Я хочу попробовать закончить работу над Августином до приезда. Главная сложность заключается в переводе цитат, который нельзя полностью доверить переводчику. Поэтому возник вопрос, где Платон говорит о „стремлении к бытию“ (с. 282)? Если речь идет о нескольких фрагментах, пожалуйста, сообщите мне. Некоторые диалоги – „Государство“, „Парменид“, „Тимей“ – превосходно переведены Корнфордом. Остальные переводил Джауетт, и они совершенно бесполезны».

225. Карл Ясперс Ханне АрендтБазель, 25 марта 1958

Дорогая Ханна!

Снова сердечно благодарю Вас за все! Сегодня могу ответить лишь кратко. Прямо сейчас занимаюсь «Атомной бомбой» и делами, оказался в эпицентре настоящего вихря в преддверии семестра, огромных усилий стоит сохранить вдумчивость, без которой ничего не получается.

Сегодня отвечаю на важнейший вопрос: Ваша работа над «Великими философами». Вам вверена полная свобода. Я Вам доверяю. Ответственность невозможно разделить. Мой ответ – лишь рекомендация:

Отказ от «Введения», возможно, подходит для Америки. «Немецкий профессор» всегда должен «предуведомлять», оправдываться, делиться планом. Я всегда так делал. В этом случае я хотел создать особое «настроение», необходимое для изучения идей великих философов, защититься от возражений, которые могло бы вызвать мое намерение, вызвать уважение, сохранив честность и трезвый взгляд. Поэтому желание избавиться от введения кажется мне странным: словно связующее звено и фундамент оказались упразднены. Но я не спорю с Вами. Вычеркните «Введение». Я хотел лишь спросить, возможно, есть шанс опубликовать его отдельно? Не является ли оно в какой-то степени завершенным и независимым целым? Если это невозможно, я смирюсь. Американский читатель, вероятно, прочитав книгу целиком, самостоятельно додумается до того, что написано во «Введении».

Раньше издатель говорил мне, что не хочет сокращений как таковых, но лишь старается сделать текст доступнее для американских читателей. Он был согласен на еще больший объем и хотел включить в книгу главы об Экхарте и Кузанском (которые пока не готовы). А теперь Вы пишете о его намерении сократить сам текст. Меня это слегка огорчает.

Все предложенные Ваши сокращения меня полностью удовлетворяют. Они очевидным образом упрощают читателю путь.

У Платона: увлекающая сила бытия1 – «Государство», 523а. Он говорит о предметах учения, ведущих к размышлению.

С каким нетерпением я жду нашей встречи!

Сердечно

Ваш Карл Ясперс


1. См. п. 224, прим. 1.

226. Ханна Арендт Карлу Ясперсу24 апреля 1958

Дорогой Почтеннейший,

Меня охватил ужас, когда я прочитала Ваше «Я доверяю Вам» – или лучше будет сказать, как принято здесь, it put the fear of God into me. Позавчера все тексты до главы об Августине включительно я передала Курту Вольфу, чтобы он отправил их Мангейму. Вопрос о «Введении» я обдумывала и так и эдак. Но осталась при своем радикальном мнении. Американский читатель должен скорее добраться до сути книги. Для меня решающую роль сыграло мнение большинства людей, хорошо знакомых с книгой и с нетерпением ожидающих ее выхода на английском, которые полностью со мной согласны. Я поговорила с Вольфом о единовременной публикации «Введения». В принципе он поддерживает идею отдельной публикации, но планирует выпустить ее после выхода первого тома (до главы о Канте). Я не уверена, согласился ли он на это из дипломатических соображений или настроен серьезно. Без его согласия вряд ли получится предложить текст другим издателям. Обсудим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основание Рима
Основание Рима

Настоящая книга является существенной переработкой первого издания. Она продолжает книгу авторов «Царь Славян», в которой была вычислена датировка Рождества Христова 1152 годом н. э. и реконструированы события XII века. В данной книге реконструируются последующие события конца XII–XIII века. Книга очень важна для понимания истории в целом. Обнаруженная ранее авторами тесная связь между историей христианства и историей Руси еще более углубляется. Оказывается, русская история тесно переплеталась с историей Крестовых Походов и «античной» Троянской войны. Становятся понятными утверждения русских историков XVII века (например, князя М.М. Щербатова), что русские участвовали в «античных» событиях эпохи Троянской войны.Рассказывается, в частности, о знаменитых героях древней истории, живших, как оказывается, в XII–XIII веках н. э. Великий князь Святослав. Великая княгиня Ольга. «Античный» Ахиллес — герой Троянской войны. Апостол Павел, имеющий, как оказалось, прямое отношение к Крестовым Походам XII–XIII веков. Герои германо-скандинавского эпоса — Зигфрид и валькирия Брюнхильда. Бог Один, Нибелунги. «Античный» Эней, основывающий Римское царство, и его потомки — Ромул и Рем. Варяг Рюрик, он же Эней, призванный княжить на Русь, и основавший Российское царство. Авторы объясняют знаменитую легенду о призвании Варягов.Книга рассчитана на широкие круги читателей, интересующихся новой хронологией и восстановлением правильной истории.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / История / Образование и наука / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?
Путин навсегда. Кому это надо и к чему приведет?

Журналист-международник Владимир Большаков хорошо известен ставшими популярными в широкой читательской среде книгами "Бунт в тупике", "Бизнес на правах человека", "Над пропастью во лжи", "Анти-выборы-2012", "Зачем России Марин Лe Пен" и др.В своей новой книге он рассматривает едва ли не самую актуальную для сегодняшней России тему: кому выгодно, чтобы В. В. Путин стал пожизненным президентом. Сегодняшняя "безальтернативность Путина" — результат тщательных и последовательных российских и зарубежных политтехнологий. Автор анализирует, какие политические и экономические силы стоят за этим, приводит цифры и факты, позволяющие дать четкий ответ на вопрос: что будет с Россией, если требование "Путин навсегда" воплотится в жизнь. Русский народ, утверждает он, готов признать легитимным только то государство, которое на первое место ставит интересы граждан России, а не обогащение высшей бюрократии и кучки олигархов и нуворишей.

Владимир Викторович Большаков

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное