Читаем Подражание и отражение. Портретная гравюра в России второй половины XVIII века полностью

В обстоятельном исследовании жизни и творчества Е. П. Чемесова К. В. Малиновский уделил большое внимание поиску живописных оригиналов, с которых непосредственно создавали гравюры, ибо художественная практика XVIII века предполагала существование различных живописных повторений и копий. В частности, исследователь предположил, что портрет Петра I, гравированный Чемесовым по оригиналу Ж.‐М. Натье, создавался не с того портрета, который в настоящее время хранится в собрании ГЭ и считается копией с оригинала Наттье, а с портрета, подаренного Елизаветой Петровной канцлеру графу М. И. Воронцову[101]. Один из портретов Елизаветы Петровны, как справедливо заметил Малиновский, внимательно сравнивший изображения, был гравирован Чемесовым не по этюду с натуры, написанному Токке для портрета императрицы в рост, как считалось ранее, а по хранящемуся в настоящее время в собрании ГТГ рисунку пастелью самого Чемесова с законченного портрета государыни[102]. Описывая другой эстамп Чемесова с изображением императрицы Елизаветы, Малиновский подчеркивал превосходство гравюры в сравнении с живописным оригиналом П. Ротари:

Портрет Ротари, с которого делалась гравюра, остался незавершенным, фактически на стадии подмалевка, без лессировок. Относительно хорошо проработано лишь лицо, но и оно не удалось художнику, ибо получилось искривленным, а нижняя челюсть кажется неестественно выдвинутой. Остальная же часть портрета лишь приблизительно намечена. И на основе такого неудачного живописного оригинала, не благодаря, а вопреки ему, гравер создал пленительный женский портрет[103].

Для А. Л. Вейнберг вопрос взаимодействия гравированного и живописного портретов Е. П. Чемесова обрел актуальность в контексте атрибуции живописного полотна из коллекции ГИМ. Приписывая авторство живописного портрета Ж. Л. де Велли, исследовательница доказывала такой вариант атрибуции тем, что «портрет явно подготовлен для гравирования», ибо был «лишен той живописности, которой отличается большинство работ этого художника, например его автопортрет»[104]. Однако впоследствии в ГИМ предложенная версия не была принята, и сегодня данный живописный портрет считается работой неизвестного русского автора.

П. А. Дружинин высказал предположение об авторстве живописного оригинала портрета Н. А. Демидова, гравированного в технике пунктира Скородумовым, основываясь на стилистических особенностях эстампа. Автор замечал:

…судя по превосходно переданной фактуре ткани и деталировке кафтана, обработке звезды и особенности освещения, можно предположить авторство Александра Рослина. Стоит заметить, что передача фактуры ткани у Рослина является одной из характерных черт этого художника, впервые отмеченная еще Д. Дидро в описании Салона 1765 года. По композиционным приемам портрету Никиты Демидова родственно погрудное изображение И. И. Бецкого, написанное в 1777 г. во время пребывания в Петербурге. Особенно же близок портрету Демидова находящийся в собрании Академии Художеств в Стокгольме автопортрет художника, написанный Рослином в 1775 г.

Данное предположение автора нашло документальное подтверждение[105].

Г. Н. Комелова, описывая портрет Т. Димсдейла, исполненный Д. Г. Герасимовым по живописному оригиналу К. Л. Христинека, замечала, что гравированное изображение выполнено «с большим мастерством, тонким и уверенным резцом», тогда как «некоторая сухость, возможно, идет от оригинала — сдержанность англичанина нашла отражение как в живописном оригинале, так и в гравюре с него»[106].

Рассматривая превосходные оттиски гравюр Дж. Уокера из собрания ОРК и РНБ МГУ, Н. Г. Сапрыкина обращала особенное внимание на оригинальность и независимость их создателя в воспроизведении оригиналов. По мнению исследователя, в числе важнейших достоинств работ Уокера было его умение передать «художественную сущность произведений живописцев», сохранив при этом собственный стиль:

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже