Читаем Подражание и отражение. Портретная гравюра в России второй половины XVIII века полностью

Гравюра, таким образом, актуализировала заложенное в этимологии слова «портрет» обозначение процесса выявления ранее скрытого, невидимого глазу, равно как и ориентацию на публичность[509].

<p>Глава 5</p><p><strong>Изображение и слово</strong></p>

Замысел почти каждого портрета оформляли в XVIII веке в виде словесно сформулированной программы. Члены кружка архитектора-любителя, яркого деятеля эпохи Просвещения Николая Александровича Львова, например, любили и умели сочинять программы портретов. Поэтому живописец, создавая портретный образ, ориентировался не только непосредственно на модель, но воспринимал ее и опосредованно, сквозь призму программы, воплощая в зримой форме набор заданных ею черт. В результате образ восполнялся зрителем по опорным точкам: тщательно выписанным знакам отличия, будь то орден или жезл, жалованный портрет или фрейлинский шифр, латы или горностаевая мантия. Все это — изображения, играющие роль знаков, подобно начертанным словам, из которых складывается текст. Как наставлял Роже де Пиль,

должно чтобы <…> портреты казались как бы говорящими о самих себе и как бы извещающими: смотри на меня, я есмь оный непобедимый царь, окруженный величеством <…> Я тот мужественный военачальник, который наносит всюду трепет <…> Я тот великий министр, который вызнал все политические пружины <…> и т. д.[510]

По точному определению Г. В. Вдовина, «портрет в этом смысле — текст, переведенный с речи в живопись и требующий от зрителя обратного перевода»[511].

Интересно, что в трактате о физиогномике человека, написанном французским живописцем, рисовальщиком и теоретиком искусства Шарлем Лебреном, опубликованном впервые в 1698 году и неоднократно переводившемся и переиздававшемся в Европе на протяжении XVIII века, было выражено представление о движущемся человеческом теле как тексте, написанном языком сложных этикетных движений, в понимании которого существенную роль играли зеркала[512]. По наблюдению М. Ямпольского,

физиогномическое использование зеркала означает, что лицо каждого человека является содержательным текстом, достойным чтения. <…> привычка видеть в зеркале отражение не только физического, но и метафизического плана была еще очень устойчивой[513].

Между тем живописным портретам было свойственно и непосредственно вербальное сопровождение. Применительно ко второй половине столетия речь идет главным образом о надписях на обороте живописных холстов, хотя тексты присутствовали еще на лицевой стороне парсун рубежа XVII–XVIII веков, а также и в более позднее время, в изображениях духовных лиц, располагаясь в углу холста или же рядом с фигурой портретируемого. Однако ко второй половине столетия подобные тексты в живописи уже становятся анахронизмом. С осознанием специфических особенностей отдельных видов искусства, а именно — того, что «всякое художество имеет для выгоды своей собственные свои средства, которые не могут обще полезны быть»[514], надписи либо исчезают вовсе, либо переходят на изображаемые предметы (как, например, в работах А. П. Антропова и В. Л. Боровиковского) или на оборотные стороны холстов.

Обычно такую надпись составляли краткие сведения о портрете и его модели: титул и имя портретируемого, годы его жизни, дата создания полотна, как, например: «Графъ Семенъ Романовичъ Воронцовъ» на портрете С. Р. Воронцова работы Ж. Л. Вуаля[515]; «Родилась 1772 г. Въ замужестве съ 1790 г. Iюля 5 Скончалась 1829 г. Января 20 Портретъ писанъ Боровиковскимъ въ 1790 г.» — на портрете О. К. Филипповой работы В. Л. Боровиковского[516]; «варвара николаевна суровцова сестра екат. ник. Пашковой» — на портрете В. Н. Суровцевой работы Ф. С. Рокотова[517].

В то же время в русском искусстве встречаются живописные портреты, воспроизводящие на пространстве холста эстетику гравюры, когда под портретным изображением выделяется светлое поле с надписью. Например, в нижней части портрета А. Д. Татищева (холст, масло; вторая половина XVIII века; Кусково), созданного неизвестным художником по оригиналу И. Г. Таннауэра (1717), можно прочесть: «Шести монархамъ слуга ево ровнымъ другъ нелицемерной писанъ в Риге 1717 году когда возвратился Петръ Велики из Франции а Афонасей Даниловичъ Татищевъ былъ тогда при его величествъ писал Дангоуръ»[518].

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже