Читаем Поэты 1880–1890-х годов полностью

Сказать «прости» всем обольщениям жизни,Где злобствуем и боремся, и лжем,Найти приют в неведомой отчизне            За рубежом?Но души есть, где истина — всё та же.Где тот же свет божественной любви, —И если вы, стоящие на страже,Погасите светильники свои,И если вы бежите с поля брани,—Кто в сумерках, сгустившихся кругом,Укажет нам неведомые грани,            Различье меж добром и злом?Кто воскресит забытые восторги,Возвышенно-прекрасные мечтыИ от толпы, бушующей на торге,
Нас приведет к святыне красоты?Пусть небеса удушливы и мрачны;Чем гуще тьма — тем путнику нужнейСияющий во тьме огонь маячный,Отрадный свет сторожевых огней!<1896>

252. «Когда посеяно зерно…»

Когда посеяно зерноДобра и правды, и свободы —Придет пора, и даст оно            Благие всходы.Когда от дольней суетыСтремится дух в обитель света —Влечет к святыне красоты            Мечту поэта.Когда сильней порывы бурь,
Когда кругом бушует вьюга —Нам грезятся небес лазурь            И зелень луга.Когда упасть готовы мы,Как срезанный на ниве колос, —Нам часто слышится из тьмы            Призывный голос.И вновь — герои, не рабы —Мы поднимаемся из прахаДля жизни новой, для борьбы,            Не зная страха.Пусть говорят: пророков нетИ к пониманью сердце глухо, —Над миром злобы и сует            Есть царство духа.
Есть царство света и добра;Над ложью, призрачной и бледной,Оно блеснет — придет пора —            Зарей победной!Ноябрь 1896

253. ВОДОВОРОТ

Кругом шумит людской поток;            В водовороте волнС собой победно он увлек            И закружил мой челн.И слышу я: безумный гул            Несется мне вослед,Веселья бешеный разгул,            Клик злобы и побед.И вижу пестрый я базар            Житейской суеты,
И в торжестве постыдных чар —            Крушение мечты.Кругом шумит водоворот,            И опьяняет он,Я слышу плеск и ропот волн            Как будто бы сквозь сон…И, весла выпустив свои,            Всё дальше я плыву,Не сознавая в забытьи —            Во сне иль наяву?Меня течение несет            Куда? К какой стране?И я без сил плыву вперед,            Отдавшися волне…Между 1892 и 1897

254. ИСКРА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия