Читаем Поэзия народов СССР XIX – начала XX века полностью

Бобыль

Перевод А. Глобы

Идет бобыль утром рано —  Нараспашку свита;Свита рвана, шапка рвана —  На затылок сбита.Идет бобыль — степь курится,  А за степью — море.Поет, вольный, словно птица, —  И горе не в горе.«Пускай, — поет, — моя доля  Упала не с неба, —Была бы мне своя воля —  С хлебом иль без хлеба!Для чего мне те червонцы,  Звонкие дукаты?И без них мне светит солнце,  Я и так богатый.
К чему женка, теплый угол,  Подушки цветные?Пригреют меня, как друга,  Курганы степные.Скажи сыну, степь родная,  Скажи, ветер-птица:Кому еще жизнь такая,  Как моя, приснится?»Веет ветер, гонит росы  И траву колышет.На свои бобыль вопросы  Ответа не слышит.

Песня

Перевод Б. Турганова

Не в одежке новой,В дерюге постылойБреду, чернобровый,В гости к своей милой.Но с тоски-печали
И брови слиняют…Бедняка едва лиМилая узнает.Обойдется круто,Попрекнет, пожалуй:«У другой приютаПоищи-ка, малый!»Да своей ли волейЯ таким остался?На хозяйском полеС горем повстречался.Думал подработать,После пожениться,А пришлось всего-то —Угодить в больницу.От беды-истомыПриуныл невольно;Что-то встречу дома?
И подумать больно!

Не гаснет любовь

Перевод В. Шацкого

Когда твое сердце в тоске и кручинеИ нет для него утешенья ни в чем,Ты только не верь, будто в мире отнынеИссякла отрада забытым ключом.Повсюду крупицами радость сверкает,Но ты не увидел ее потому,Что солнечный свет от тебя заслоняютРои надоедливых, суетных дум.Когда твое сердце, как пепел, остынет,В пожарах измен отпылав горячо,Ты только не верь, будто в мире отнынеПогасла любовь догоревшей свечой.Как солнце, любовь в этом мире искрится,Сияет она от начала начал.Тебе же любовь до сих пор только снится,Лишь призрак любви ты доныне встречал.

Первый снег

Перевод Б. Иринина

Еще вчера здесь солнце грело,  Чабан свою отару пас,И озимь ярко зеленела,  И лист шуршал в рассветный час.Сегодня ж снегом серебристым  Как будто в бархат дол одет,И плачет ветер в поле чистом,  И солнце льет холодный свет.Куда ни глянешь — все белеет,  В глазах как будто стал туман,И только кое-где чернеет  В снегу былинка иль бурьян.Так и на сердце в годы эти  Ложится снег, студя мне кровь…А все ж нет-нет да и засветит  Ему надежда и любовь.

Кое-кому

Перевод А. Гатова

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия вторая

Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан
Паломничество Чайльд-Гарольда. Дон-Жуан

В сборник включены поэмы Джорджа Гордона Байрона "Паломничество Чайльд-Гарольда" и "Дон-Жуан". Первые переводы поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" начали появляться в русских периодических изданиях в 1820–1823 гг. С полным переводом поэмы, выполненным Д. Минаевым, русские читатели познакомились лишь в 1864 году. В настоящем издании поэма дана в переводе В. Левика.Поэма "Дон-Жуан" приобрела известность в России в двадцатые годы XIX века. Среди переводчиков были Н. Маркевич, И. Козлов, Н. Жандр, Д. Мин, В. Любич-Романович, П. Козлов, Г. Шенгели, М. Кузмин, М. Лозинский, В. Левик. В настоящем издании представлен перевод, выполненный Татьяной Гнедич.Перевод с англ.: Вильгельм Левик, Татьяна Гнедич, Н. Дьяконова;Вступительная статья А. Елистратовой;Примечания О. Афониной, В. Рогова и Н. Дьяконовой:Иллюстрации Ф. Константинова.

Джордж Гордон Байрон

Поэзия

Похожие книги

Борис Слуцкий: воспоминания современников
Борис Слуцкий: воспоминания современников

Книга о выдающемся поэте Борисе Абрамовиче Слуцком включает воспоминания людей, близко знавших Слуцкого и высоко ценивших его творчество. Среди авторов воспоминаний известные писатели и поэты, соученики по школе и сокурсники по двум институтам, в которых одновременно учился Слуцкий перед войной.О Борисе Слуцком пишут люди различные по своим литературным пристрастиям. Их воспоминания рисуют читателю портрет Слуцкого солдата, художника, доброго и отзывчивого человека, ранимого и отважного, смелого не только в бою, но и в отстаивании права говорить правду, не всегда лицеприятную — но всегда правду.Для широкого круга читателей.Второе издание

Алексей Симонов , Владимир Огнев , Дмитрий Сухарев , Олег Хлебников , Татьяна Бек

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия / Образование и наука