Я включу приемник. Тише, мама… Мы в гнезде осином — островок.Бьет огонь из ящичка упрямо,а за ним — весь мир… Он так широк!Слушай же. Не пропусти ни слова… Только знаешь — это не слова:это, чтоб взлететь могли мы снова,крылья нам с тобой дает Москва.… Телеграф стучит, и ты — на месте:лента, весть за вестью, день за днем.Но все нет, все нет во тьме той вести,чтоб рассветным вспыхнула огнем!На людей глядишь, слезу роняя:где ж надежда? Проблеск первый где ж?..Теплых слез не проливай, родная, —под Москвой и наш пролег рубеж.Кремль стоит — и держит оборону.И рассвет надежды нашей — там.Вновь с любовью руку твою трону —веру потерять тебе не дам.
1942
Белградская баллада
Перевод Юнны Мориц
Вышел ребенок с ведерком — в доме воды не осталось,а от ребенка с ведерком — туфелька только осталась.Фашисты бродили без цели. Над чем-то смеялись и пели,плыл снег ослепительно-белый, и все купола побелели.Наставшая тьма означала ночи холодной начало… Дитя не вернулось… и тихо вода у колонки журчала.Мать выла — зачем я сказала, что в доме воды не осталось.У колонки, где струйка журчала, — там туфелька только осталась.