Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 3 полностью

Да, он шутит, как и ты.

Лизандр

Деметрий, слово я свое сдержу.

Деметрий

Не худо б нам условье подписать:Тебя легко удерживает слабость.

Лизандр

Что ж, мне ее побить, убить? Ей болиНе причиню я, как ни ненавижу.

Гермия

Какая боль мне может быть ужасней,Чем ненависть твоя? Ко мне? За что?Иль я не Гермия? Ты не Лизандр?Я так же хороша, как и была.Ты в эту ночь еще меня любил.Но в эту ночь меня ты и покинул.Так ты меня покинул не шутя?

Лизандр

Какие шутки? Я ушел навек.Оставь сомненья, просьбы и надеждыИ знай вернее верного: тебя
Я ненавижу, а люблю Елену.

Гермия

Так вот что! Ты — обманщица, ты — язва,Воровка! Значит, ночью ты прокраласьИ сердце у него украла?

Елена

Славно!Нет у тебя ни робости, ни каплиДевичьего стыда; ты хочешь вызватьМой кроткий дух на резкие слова.Стыдись, стыдись, ты, лицемерка, кукла!

Гермия

Что? Кукла я? Ах, вот твоя игра!Так ты наш рост сравнила перед нимИ похвалялась вышиной своей,Своей фигурой, длинною фигурой...Высоким ростом ты его пленилаИ выросла во мнении егоЛишь потому, что ростом я мала?Как, я мала, раскрашенная жердь[72]?Как, я мала? Не так уж я мала,
Чтоб не достать до глаз твоих ногтями!

Елена

(Деметрию и Лизандру)

Хоть вы смеетесь надо мной, у вас жеПрошу защиты: так меня никтоНе проклинал! На брань не мастерица,Я робости девической полна.Она меня побьет! Хотя онаИ ниже ростом, я не справлюсь с нею.

Гермия

Пониже ростом! Слышите, опять!

Елена

Но, Гермия, не надо так сердиться.Тебя всегда я, милая, любила,Я слушалась тебя, не обижала.Одно лишь — что, Деметрия любя,Ваш план ему открыла. Он за вамиОтправился; я из любви — за ним.Но он меня прогнал и угрожалМеня ударить, да, прибить, убить.Пустите же меня: вернусь в Афины
С своим безумьем и за вами большеЯ следовать не буду. Отпустите!Ты видишь, как проста я и кротка.

Гермия

Ступай же прочь! Да кто тебя здесь держит?

Елена

То сердце глупое, что здесь оставлю.

Гермия

С Лизандром?

Елена

Нет, с Деметрием.

Лизандр

(Елене)

Не бойся,Она тебя и тронуть не посмеет.

Деметрий

О да, хотя б и ты ей помогал.

Елена

Но Гермия страшна бывает в гневе;Она была уже и в школе злючкой,Хоть и мала, неистова и зла.

Гермия

Опять «мала»! И все о малом росте!Зачем вы ей даете издеваться?Пустите к ней!

Лизандр

Прочь, карлица, пигмейка,Зачатая на спорынье[73]! Прочь, желудь!Прочь, бусинка!

Деметрий

Ты чересчур услужливДля тех, кто у тебя услуг не просит.Оставь! Не смей Елену защищатьИ о любви с ней говорить не смей,Не то раскаешься!

Лизандр

А, я свободен!Иди ж за мной, коль смеешь, чтоб решить,Кто больше прав имеет на Елену.

Деметрий

Я — за тобой? Ну нет, пойдем мы вместе.

Лизандр и Деметрий уходят.

Гермия

Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги