Читаем Полунощ в Ел Ей полностью

— Да, но не съм привършила. Дълъг е. Донесох го тук и ще го попълвам, когато приключи сутрешната навалица.

С тези думи сякаш даде знак, вратата се отвори и се подаде жената, която бе обслужила Балард.

— Имаме още поръчки.

— Ей сега идвам — отвърна Карпентър.

Другата жена остави вратата да се затръшне.

— Извинявай — каза Карпентър, — наистина трябва да се връщам.

— Всичко е наред — каза Балард. — Можем да поговорим по-късно, след като попълниш въпросника. Само исках да те попитам дали не си се сетила за още нещо. Нали си спомни за снимката, затова исках да чуя дали има още подробности.

Карпентър стана.

— Нищо друго не си спомних. Съжалявам.

— Няма за какво да съжаляваш — изтъкна Балард. — Но има още нещо, без да те бавя. Един от съседите ти е видял бял фургон на вашата улица преди нападението срещу тебе. Двама мъже уж се занимавали с улична лампа, но тя не свети и сега. Аз бях там и знам. Затова си мисля, че са били същите и нарочно са повредили лампата, за да бъде по-тъмно пред твоята къща.

— И това ме плаши — призна Карпентър. — Сигурна ли си?

— Ще попитам отдела по улично осветление дали са изпращали някого, но се съмнявам да е така. В стълба на лампата има срязан кабел. Както и да е, исках да те попитам познаваш ли човек, който притежава бял фургон?

— Ами… не.

— Добре, ще те оставя да си вършиш работата.

Щом Карпентър влезе в кафенето, Балард се надигна от стола и пусна чашата в кошче за отпадъци. Време беше да се наспи.

16.

Бръмченето на телефона проникна в унеса на Балард и я изтръгна от съновиденията за вода. Бутна маската за сън нагоре към челото и посегна към телефона. Търсеше я Бош. Точно по пладне.

— Здрасти, Хари.

— Ех, че лошо, събудих те. Обади се, когато се разсъниш.

— Будна съм, будна съм. Какво става?

— Мисля, че напипах връзката.

Последната дума тласна мислите й към жертвите на Среднощните. Нали с това се занимаваше, преди изтощението да я потопи в дълбокия сън, който Бош прекъсна. Отметна завивката, опря ходилата си в пода и се избута със свободната ръка да седне.

— Чакай малко — смънка тя. — Какво искаш да ми кажеш? Открил си връзката между трите жени ли? Как…

— Не между жените — отрече той. — Между убийствата на Хавиер Рафа и Албърт Лий.

— Аха, схванах. Извинявай. Трябва да се досъбудя.

— Кога легна?

— Около осем сутринта.

— Не е достатъчно. Наспи се и ми се обади по-късно.

— Не, няма как да заспя отново, ще си мисля за разследването. Впрочем гладен ли си? Аз май нищо не хапнах вчера. Мога да донеса нещо при тебе.

— Щом искаш…

— Така ще направим. Какво да ти взема?

— Не знам. Каквото и да е.

— Ще мина под душа и ще тръгна. Изпрати ми съобщение какво да ти купя от „Птиците“. На път ми е. Имат онлайн меню.

— Вече знам какво искам. Четвърт пиле с печен боб и салата от зеле и моркови. Да, предпочитам и обикновения сос за барбекю.

— Все пак ми изпрати съобщение, за да не забравя нещо.

Тя прекъсна разговора и поседя на ръба на леглото още малко, чудеше се дали не беше по-добре да послуша Бош и да се опита да поспи още. Обърна се да погледне възглавницата. За четири години нощна смяна от осем вечерта до шест сутринта четири пъти седмично успя да проумее, че надлъгването с недоспиването има лоши последствия.

Надигна се от леглото и отиде в банята.

След един час спря пред къщата на Бош. Носеше своя лаптоп и торбата от „Птиците“. Ресторантът беше само на няколко минути с кола от нейния блок и през пандемията свикна да си купува готова храна оттам. Освен това даваха отстъпки на всеки от полицията, макар че управлението не насърчаваше служителите си да ползват такива привилегии.

Бош взе торбата и я сложи на масата в трапезарията, където бе разчистил място между своя лаптоп, принтера и купчината документи. Зае се да извади картонените кутии с гозбите.

— Взех си същото като тебе, за да няма бъркотия. Имаш ли нещо против да си сваля маската, докато се храня? Имам антителата срещу вируса. Поне според тестовете.

— Да, всичко е наред. Кога се зарази?

— През ноември.

— И колко зле се разболя?

— Лежах няколко седмици, но явно ми провървя повече, отколкото на мнозина други. Как мислиш, новият президент ще ускори ли ваксинацията? Не съм чувала никой в управлението да се е ваксинирал досега.

— Надявам се.

— А ти? Имаш предимство.

— Никъде не отивам. Може би е по-опасно за мен да изляза, за да се ваксинирам.

— Хари, трябва да си запазиш час за ваксинация. Недей да се инатиш.

— Говориш като дъщеря ми.

— Защото тя е права. Как е Мади?

— Добре. Справя се чудесно в академията и вече си има приятел.

Не добави нищо повече, но Балард се досети, че той едва ли вижда често дъщеря си. Съчувстваше му.

Ядоха направо от кутиите, но Бош бе сложил на масата истински метални прибори и не пипнаха пластмасовите от ресторанта.

— В „Птиците“ имаше намаления за полицаите едно време — подхвърли той.

— И сега е така. Искат ги сред клиентелата си.

Даде му време да се наслади на пилето в сос. След всяка хапка от такава гозба се налага да си бършеш устата със салфетка.

— Кажи ми каква връзка си открил — помоли след малко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы