Читаем Последняя капля сталактита (Триптих "Время драконов" часть 3) полностью

— Теперь всё оно так и будет звонить нам сюда,— по цепочке до самого верха: кому охота в результате своей деятельности заработать “мокрую статью”? К тому же “дикие спелеологи” — это одно, а слово “эксперимент” всё-таки вызывает в подкорке небольшую тормозную реакцию. Небольшую — до того момента, пока Пищер не сообщает им пару/тройку интимных деталей, после чего...

— Но нам совсем не нужно, чтобы они трезвонили нам полночи “до самого верха”: на “самый верх” мы должны позвонить лично — чтоб перехватить инициативу в управлениями событиями. А для этого, как минимум, нужно знать координаты этого самого “верха”.

Выбиваются же они из звонящих нам даунов следующим образом: тут очень важно представить, на каком языке с ними — в соответствии с табелем об их служебных рангах — следует общаться. То есть сявочное начальство Чёрта, мягко говоря, просто посылается к бую. Нам они не указ; мы профессионально занимаемся секретными подземными исследованиями в одном из серхзакрытых НИИ, то есть в их клубные околоспортивные игры не играем. И на всякую спелеошушару как-то не привыкли обращать внимания. И вообще нам несколько непонятно, с какой это стати спелео, как мы понимаем, спортсмены, суют свой нос в горизонтальные искусственные выработки?..

— Но прежде чем послать чёртово начальство в места, как выражался губернатор г. Тверь, “не столь отдалённые”, оно официально ставится раком — то есть в известность, что:

а) в Ильях на секретном эксперименте находится спецкоманда, связь с которой по условиям проведения эксперимента невозможна до 13. 01. 88 ( любим мы лярвам праздники портить );

б) разговор с абонентом автоматически записывается на плёнку — чтоб потом не было: а мы не знали... Запись ­— то есть её фрагмент — демонстрируется, в результате чего спелеосявки настолько теряют в настроении, что даже забывают попрощаться с нами — просто вещают трубку... Хорошо, что не сами. Нам эти спелеотрупы нужны живыми.

— И они выполняют свою Великую Истерическую Миссию: жалуются на нас своему начальству. А уж потом идут вешаться “на самостраховке” — ибо понимают: начальство завсегда дубьё, а чем начальник — тем дубее ( особенно казённый ), то есть будут взрывать, как было намечено, а вот сидеть за это — им. Потому что в отношении себя они иллюзий имени Ричарда При-ба-Баха не питают:

их что на верную смерть посылать, что в Ильи... Спецкоманду вылавливать, которая забралась туда для отработки методик подземного боя и выживания. А также соответствующей маскировки — применительно к указанным задачам. < Даже если нашим лихим “спасателям” совершенно-случайно удастся их обнаружить — ибо сделать это намеренно они профессионально не в состоянии — как бы “бойцы невидимого спелеофронта” не приняли попытки их выманить из подземли за некую незамысловатую “вводную” своего начальства...
Со всеми вытекающими последствиями. >

— И я чуть-чуть расслабляюсь,— буквально на полминуты,— и в голову мою приходит соответствующая мысль: пусть Пищер тут с ними по телефону “воюет”, а мне тем временем мотнуться обратно в Ильи, оснастившись по дороге ( где — моё личное дело ) несколькими баллонами с пропаном и углекислотой, а также более традиционной “химией или жизнью”, и разыграть перед пожаловавшими гостями эту подземную “спецкоманду”...

Ну просто руки жжёт — показать “спасотряду”, чей визит обязательно последует завтра в Ильи, “Вьетнам пополам с Освенцимом” ( как говаривал Мамонт, поджигая очередную “реактивную чекушку” — бутылку с бензином и фитилём,— прежде чем метнуть её в стену ненавистного грота )... Меня одного на это дело как раз хватит — даже Егорова с Мамонтом беспокоить не нужно: пара-тройка “объёмников” ( чтоб у них от счастья каски полопались — “сотряса” мозгов всё равно не получится за их отсутствием, чем это ‘явление породы’ ни вызывай,— так что об этом можно и не мечтать ); пара завалов с кодовыми замками в самых неподходящих местах, десяток-другой волоков ( общеотравляющих, удушающих, слезогонных и нервно-паралитических в традициях Силикат ) + личный мордобой с плавным выводом из строя всех ‘членов’ данного “отряда” в данном дыму,— ну и, конечно, славное егоровское изобретение — самая изюминка: волок углекислотный, наркологически чистый... Под занавес. “Фо спешел” для тех, кто к собственному ужасу ещё останется в живых.

— Однако с этой мыслью я быстро прощаюсь: взорвут вместе с Ильями. Это ведь не фашисты в Аджимушкайских каменоломнях — церемониться не будут... И потому мы с Пищером играем дальше — по телефону:

Перейти на страницу:

Все книги серии Триптих

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги