Without sharp North
(без сурового Севера;Whatever dies
(всё то, что умирает = всё то, что подвержено смерти;If our two loves be one
(если наши две любви – одно), or, thou and I (или ты и я = или /если/ мы с тобой)Love so alike
(любим столь похоже/одинаково;Busy old fool, unruly sun
(суетливый старый глупец, непослушное/буйное солнце;Why dost thou thus
(почему ты так: «делаешь так»),