Читаем Принцеса с часовников механизъм полностью

— Няма. Техният живот е обвързан с моя. Умра ли, те също ще бъдат

унищожени. За да оцелеят, те трябва да ме бранят. — Погледът, с който бе

изрекъл тези думи, беше студен и далечен. — Достатъчно. Доведох те, за

да ти покажа истинската си същност и ти ще трябва да я приемеш.

Ангелът с часовников механизъм закриля живота ти, ала много други

невинни животи са в моите... твоите ръце. Не ме ядосвай повече и няма да

се наложи същото да сполети и друго селище. Не искам да чувам повече

отегчителни възражения.

„Ангелът с часовников механизъм закриля живота ти." Седнала сама в

стаята си, Теса сложи ръка върху него и почувства познатото тиктакане

под пръстите си. Затвори очи, ала ужасяващите образи се появиха в

съзнанието й. Представи си нефилимите, подгонени от автоматоните като

жителите на онова селце. Джем — разкъсан на парчета от механични

чудовища, Уил — пронизан от метални остриета, Хенри и Шарлот — в

пламъци...

Пръстите й се сключиха яростно около ангела и тя го откъсна от

гърлото си, хвърляйки го на неравния каменен под в същия миг, в който

една цепеница падна в огъня, изпращайки във въздуха стълб от червени

искри. На тяхната светлина Теса видя дланта на лявата си ръка и бледия

белег, останал й от онзи път, когато сама се бе изгорила, в деня, в който

съобщи на Уил, че е сгодена за Джем.

Точно както тогава, и сега тя посегна към ръжена. Взе го и усети

тежестта му в ръката си. Пламъците бяха станали още по-високи.

Виждайки света като през златна мъгла, Теса вдигна ръжена и го стовари

върху ангела с часовников механизъм.

Макар и изработен от желязо, ръженът се пръсна в дъжд от лъскави

метални стружки, които се посипаха по пода, покривайки ангела с

часовников механизъм, който си лежеше, недокоснат и невредим, на

земята пред коленете й.

А после ангелът започна да се променя. Крилата му потрепериха, а

затворените му клепачи се повдигнаха, разкривайки очи от бял кварц, от

които струяха тънки лъчи бледа светлина. Досущ като в картините,

изобразяващи Витлеемската звезда, светлината се издигаше ли, издигаше,

пръскайки искри, които постепенно започнаха да придобиват форма —

формата на ангел.

Блещукащото петно от светлина беше толкова ярко, че на Теса й беше

трудно да го гледа и все пак успя да различи през него бледите очертания

на нещо, приличащо на мъж. Видя очи, които нямаха нито ириси, нито

зеници — късчета кристал, които проблясваха на огъня. От раменете му

излизаха широки криле, всяко перо от които завършваше с лъскав метал.

Ръцете му бяха сключени върху дръжката на изящен меч.

Празните му блестящи очи се спряха върху нея.

Защо се опитваш да ме унищожиш? — отекна като музика в ума й

благият му глас. — Аз те защитавам.

Изведнъж Теса си помисли за Джем, облегнат на възглавниците в

леглото си, лицето му — бледо и озарено от светлина: „Животът е повече

от това просто да не умреш".

— Опитвам се да унищожа себе си, не теб.

Но защо? Животът е дар.

— Искам да постъпя правилно — отвърна тя. — Като запазваш живота

ми, допускаш съществуването на огромно зло.

Зло. — Мелодичният глас беше замислен. — Толкова отдавна съм

пленен в своя затвор с часовников механизъм, че съм забравил и добро, и

зло.

— Затвор с часовников механизъм? — прошепна Теса. — Но как може

един ангел да бъде държан в плен?

Джон Тадиъс Шейд бе този, който ме плени. Улови душата ми с

магия и я затвори в това механично тяло.

— Като Пиксиса — каза Теса. — Само че пленяващ не демон, а ангел.

Аз съм небесен ангел — рече той, кръжейки над нея. — Брат на

Сиджил, Кураби и Зура*, на Фраваши и Дакини**.

* Ангели в Исляма. — Бел. прев.

** Съответно духове пазители в зороастризма и тантрически фигури

в будизма. — Бел. прев.

— И... това е истинската ти форма? Така изглеждаш в действителност?

Ти виждаш едва частица от моята същност. В истинската си

форма аз съм смъртоносно величие. Моя бе свободата на Рая, преди да бъда

пленен и прикован към теб.

— Съжалявам — прошепна Теса.

Вината не е твоя. Не ти ме плени. Нашите души са свързани, но още

докато те защитавах в утробата на майка ти, знаех, че си невинна.

— Моят ангел пазител.

Малцина могат да кажат, че имат ангел, който се грижи за тях.

Ала ти можеш.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика