убили баща й и че Рупърт загинал в схватката.
— А спомена ли, че баща й изяде съпруга й? — попита Хенри,
вдигайки най-сетне поглед от вестника си. — О, да. Изяде го. Оставяйки
кървавия му ботуш в градината, където го намерихме. По него имаше
следи от зъби. Интересно ми е да узная как нещо такова би могло да е
злополука.
— И това ако не е оказване на съпротива... — додаде Уил. — Да изядеш
собствения си зет, имам предвид. Макар че, разбира се, във всички
семейства има пререкания.
— Не смяташ сериозно — вметна Шарлот, — че червеят... че Бенедикт
би могъл да бъде надвит и взет в плен, нали, Джосая? Та той беше в
последния стадий на шарката! Беше полудял и се беше превърнал в
червей!
— Възможно е първо да се е превърнал в червей и после да е полудял
— изтъкна Уил дипломатично. — Не можем да сме напълно сигурно.
— Татяна е изключително разстроена — каза консулът. — Обмисля
дали да не поиска обезщетение...
— Тогава ще го платя. — Гейбриъл оттласна стола си назад и се
изправи. — До края на живота си ще давам заплатата си на глупавата ми
сестра, ако това иска, но
нито аз, нито някой от нас. Да, стрелата ми се заби в окото му. Окото на
беше баща ми.
След думите му се възцари мълчание. Дори консулът сякаш нямаше
готов отговор подръка. Сесили беше оставила книгата си на масата и
местеше изпитателен поглед между Гейбриъл и консула.
— Извинете ме, консул Уейланд, но каквото и да ви е наговорила
Татяна, тя не знае истината за ситуацията — продължи Гейбриъл. —
Единствено аз бях в къщата заедно с баща ми, докато болестта му се
влошаваше. Бях сам с него, докато полудяваше през последните две
седмици. Най-сетне дойдох тук и помолих брат си за помощ. Шарлот бе
така добра да постави на мое разположение своите ловци на сенки. Докато
се върнем в къщата, създанието, което някога беше баща ми, бе разкъсало
съпруга на сестра ми на парчета. Уверявам ви, консул Уейланд, че нямаше
никакъв начин татко да бъде спасен. Биехме се за живота си.
— Тогава защо Татяна...
— Защото е унижена — обади се Теса, проговаряйки за първи път,
откакто консулът беше влязъл в стаята. — Сама ми го каза. Разчуе ли се за
демонската шарка, това ще опетни семейното име. Предполагам, че се
опитва да измисли някаква алтернативна история с надеждата вие да я
повторите на Съвета. Ала ви лъже.
— Наистина, консул Уейланд — намеси се и Гидеон. — Кое ви се
струва по-логично? Че всички сме полудели и сме убили баща ми, а сега
синовете му се опитват да покрият истината, или че Татяна лъже? Тя
никога не обмисля нещата докрай и вие го знаете.
— Ако вярвате, че с такава лека ръка бих извършил отцеубийство —
каза Гейбриъл, сложил ръка върху стола на брат си, — отведете ме на
разпит в Града на тишината.
— Това навярно би било най-разумният подход.
При тези думи на консула, Сесили така тресна чаената си чаша върху
масата, че всички подскочиха.
— Не е честно — заяви тя. — Той казва истината. Всички ние казваме
истината. Не може да не го знаете.
Консулът я измери с продължителен преценяващ поглед, след което
се обърна към Шарлот.
— Очакваш да ти имам доверие? И все пак криеш постъпките си от
мен. Действията имат последствия, Шарлот.
— Джосая, съобщих ти за случилото се в дома на семейство Лайтууд
веднага след като всички се прибраха и се уверих, че са добре...
— Трябваше да ми кажеш по-рано — отсече консулът. — В мига, в
който Гейбриъл е пристигнал. Не е ставало дума за рутинна мисия. Както
стоят нещата, ти сама си се поставила в положение, в което трябва да те
защитавам, въпреки факта, че сте нарушили протокола и сте отишли на
тази мисия, без одобрението на Съвета.
— Нямаше време...
— Достатъчно — прекъсна я консулът с глас, който говореше, че
изобщо не беше достатъчно. — Гидеон и Гейбриъл ще дойдат с мен в
Града на тишината, за да бъдат разпитани. — Шарлот понечи да възрази,
но той вдигна ръка. — От наложителна важност е момчетата Лайтууд да
бъдат оправдани от Мълчаливите братя; така ще избегнем нежелана
бъркотия, а аз ще мога да отхвърля искането на Татяна за обезщетение.
Вие двамата — тук консулът се обърна към тях, — слезте и ме чакайте при
каретата.
приключат с вас, ако не открият нищо интересно, ще ви върнем тук.
—
След това улови брат си за раменете и го изведе от стаята. Докато
Гидеон затваряше вратата зад гърба си, Теса забеляза нещо да проблясва
върху ръката му. Той отново носеше пръстена на Лайтууд.
— Добре — рече консулът и се обърна към Шарлот. — Защо не ми
съобщи в мига, в който хората ти се завърнаха и ти казаха, че Бенедикт е
мъртъв?
Ръководителката на Института не откъсваше очи от чашата с чай,
устните й бяха свити в тънка черта.
— Исках да защитя момчетата — отговори тя. — Исках да получат
поне малко спокойствие и почивка. Малко покой, след като баща им беше
умрял пред очите им, преди да започнеш да им задаваш въпроси, Джосая!
— Това далеч не е всичко — продължи консулът, без да обръща