Читаем Пустинна звезда полностью

— Добре, значи върху това ще изградим историята си. Става дума за нещо, което Крамър ти е казал. Обвинение или просто някаква история, която ще навреди на Пърлман в политически план, ако излезе наяве. Ще спретнем някакви фалшиви писмени показания на Крамър.

Докато Бош говореше, Балард кимаше, макар че той не можеше да я види по телефона.

— И ще е малко вероятно Хейстингс да се обади на Крамър да провери, защото двамата не си говорят — добави тя. — Можем да кажем, че Крамър е запазил документи от онази първа кампания и в тях има нещо, което свързва Пърлман с Лора Уилсън. Може би бележка или есемес, или нещо такова. Ще го обмислим, преди да се срещнем.

Тя запали колата и се насочи обратно към 10-а магистрала.

— Значи ти ще подготвиш нещата? — попита Бош.

— Ще се опитам да го домъкна в „Амансън“ днес — каза Балард. — Хубаво е, че е събота. Там няма да има никой. Ще му кажа, че трябва да го запазим в тайна.

— Ами ако той поиска ти да отидеш при него? Какъв е резервният план?

— Просто ще му откажа. Пърлман може също да работи в събота. Значи трябва да е в „Амансън“. Ако се дърпа за „Амансън“, ще му предложа да се видим в някое кафене и ще закъснея, за да започне да си пие кафето и да си изхвърли чашката, когато свършим с разговора.

— Добре. Той току-що влезе в подземния паркинг на кметството. Искаш ли да остана тук, просто за в случай че излезе пак?

— Не, хайде да се видим в „Амансън“ и да уточним историята. После можем да се подготвим за срещата.

— Не мисля, че Хейстингс е забелязал, че го следя. Но за всеки случай е по-добре да не присъствам на срещата. Ще стоя надалеч.

— Да, играй на сигурно.

— Добре, ще се видим там.

Балард затвори. Трябваха й четирийсет минути да мине през центъра и да излезе в Уестчестър. Когато най-после стигна до „Амансън“, завари Колин Хатърас на работното й място.

— Колин, какво правиш тук? Събота е.

— Просто исках да поработя върху това преди доклада в понеделник.

— Какъв доклад?

— Нали ще се видим рано сутринта, за да прегледаме КГГ информацията за Пърлман-Уилсън.

— А, да, вярно.

— А ти какво правиш тук?

— Ами… работа. Трябваше да мина през лабораторията тази сутрин и смятах да напиша някои доклади и да проверя едно-две неща. Чакай да си взема кафе, а после можем да поговорим за КГГ-то. За да те пусна да си вървиш и да се порадваш на уикенда.

— Ъъъ, добре. До понеделник вероятно ще разполагам с повече информация, но и сега става. Какво казаха от лабораторията? Добри новини?

— Не, не са добри. Точно затова се надявам КГГ-то да ни помогне.

— Ами Хари? Ще се върне ли?

— Всъщност да. Говорих с него и той започна да схваща как стоят нещата. Вече всичко е наред.

— Чудесно. Хари ми харесва. Добра душа е.

— Аха. Ей сега се връщам. Приготви там каквото искаш да ми покажеш.

Балард остави раницата на пода до стола си и отиде в стаята за отдих. Нямаше направено кафе, което бе хубаво. Това й даваше уважителна причина да се забави. Тя включи кафеварката, а после извади телефона си, за да прати съобщение на Бош.

Не бързай да идваш, Хари. Колин е в офиса.

Ще се опитам да я разкарам.

Когато е чисто, ще ти пиша.

Щом каната се напълни, Балард си наля една чаша и се върна в работната зона. Колин вече бе придърпала втори стол до бюрото си, така че Балард да може да седне до нея и да гледа екрана.

— Дай ми само още минутка — каза Балард. — Трябва да напиша един бърз имейл.

Извади лаптопа от раницата и го отвори върху бюрото си. После състави имейл-примамка до Хейстингс с надеждата това да доведе до лична среща.

Нелсън, изникна нещо. Знам, че е събота, но намерих записки от първата кампания на Дж. П. и има нещо, за което трябва да поговорим. Има ли някакъв шанс да дойдеш в „Амансън“ или да се видим някъде извън кметството? Пиши ми.

Р. Б.

Прочете отново имейла и осъзна, че споменаването на кметството издава, че знае, че той работи там в събота. Махна тази част и го изпрати на Хейстингс. После грабна бележник и химикалка, за да отиде да изслуша доклада на Хатърас. Но още преди да е станала от стола си, й се обади Хейстингс.

— Детектив Балард, за какво става дума?

— Хм, не искам да го обсъждаме по телефона — каза Балард. — Може ли да се видим днес?

— Днес съм на работа. Ще трябва да дойдете в центъра.

— Не, не искам да сме в кметството. Наоколо може да има други хора и не бих…

— Разбирам. Мога да си тръгна от офиса в два. Знаете ли Гранд Сентръл Маркет на Бродуей?

— Да. Можем да се видим там.

— Има кафене G&B точно до входа откъм Хил Стрийт. Да се видим там в два и петнайсет.

— Добре.

— Сигурна ли сте, че не можем да го обсъдим по телефона още сега?

— Предпочитам да не го правя. Ще разберете защо.

— Добре тогава. Значи в два и петнайсет в G&B.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер