– О! – дон Мигель вновь тяжело вздохнул. – Что может быть хуже того, что уже случилось? Кстати, мне показалось, я слышал выстрелы. Это как-то связано с тем, что вы собираетесь сообщить?
– Вам действительно показалось, – отрезал Лагарт. – Я пришел предупредить: нас собирается атаковать военный галеон, который стоит справа по борту от «Смирения». К несчастью, мы не располагаем достаточным арсеналом, чтобы отразить его атаку. Вы знаете: мы – мирные негоцианты, и не привыкли воевать. Вооружение, имеющееся у нас на борту, служит скорее для самоуспокоения, нежели для ведения боя.
Насчет арсенала и вооружения Лагарт явно покривил душой. На «Чёрном коршуне» имелся внушительный запас пороха и боеприпасов, орудия содержались в образцовом порядке и в любой момент могли открыть огонь, ибо всегда заряжались заранее. Орудийная прислуга была хорошо обучена. Ядра, пущенные умелой рукой канониров, били точно в цель.
Адмирал де Сепульведа ни на миг не усомнился в искренности молодого капитана и поспешил спросить:
– Галеон английский или французский?
– Испанский.
– Испанский? Но это абсурд! Зачем галеону королевского флота нападать на торговое судно соотечественников? Вы уверены, что галеон принадлежит Испании? Не ошибаетесь?
– Я не могу быть в этом уверен, сеньор адмирал. Выкинутый им флаг ничего не гарантирует.
– А название парусника известно?
– Если верить надписи на корме, – «Священный путь».
– О, мой Бог! – адмирал невольно вздрогнул.
– Вам знакомо это судно?
– «Священный путь» – один из галеонов моей эскадры. Им командует дон Хосе де Барросо, мой племянник. Он развернул корабль и покинул эскадру еще до начала шторма. Значит, выжил? – адмирал не на шутку разволновался. – Идемте! Я хочу взглянуть и убедиться, что здесь нет ошибки.
– Как вам угодно, ваше превосходительство, – довольный огонь блеснул в насмешливых «морских» глазах капитана Лагарта, который помог дону Мигелю встать с койки.
Они поднялись на верхнюю палубу и подошли к правому фальшборту, откуда хорошо просматривался испанский парусник. Приветственно поклонившись адмиралу, к ним приблизился Джек Уильямс и вручил его превосходительству подзорную трубу. Тот поднес окуляр к глазу.
– Клянусь всеми святыми, это галеон «Священный путь»! – воскликнул де Сепульведа. – Я знаю его от киля до самых клотиков. Капитан де Барросо не оправдал мое доверие и нарушил приказ, уведя галеон в неизвестном направлении. И вот он здесь. Хотел бы я взглянуть в его бесстыжие глаза, когда ему станет известно о гибели нашей эскадры.
– Вы можете не успеть это сделать, – заметил капитан «Чёрного коршуна».
– Почему?
– Командир галеона мечтает захватить «Смирение» и готовится к бою.
– Этому не бывать! Негодяй не откроет огонь по кораблю, на котором находится адмирал королевского флота. Дайте мне перо и бумагу.
Пираты проводили адмирала де Сепульведа в штурманскую рубку, где предоставили ему то, о чем он просил. Присев за стол, и положив перед собой чистый лист, дон Мигель на мгновение задумался, затем обмакнул перо в чернила и принялся писать. Послание, адресованное капитану галеона, получилось достаточно резким.
«Капитану Хосе де Барросо. Борт галеона «Священный путь». Дорогой племянник, благодаря твоим неустанным молитвам, мне удалось уцелеть, и я пребываю в добром здравии. О чем спешу тебя известить, дабы обрадовать. Стихия не пощадила мой галеон, он разбился о скалы и затонул. Погибла почти вся команда. Неминуемая гибель грозила и мне. Но я избежал страшной участи. Благородные моряки торгового судна «Смирение», на борту которого я нахожусь в данный момент и пишу эти строки, спасли жизнь мне, моему штурману и трем нашим матросам. Негодуя, узнал, что ты вознамерился напасть на этих мирных мореплавателей, ответственно исполнивших христианский и гражданский долг. Хосе, неужели в погоне за сомнительной славой ты готов перейти грань дозволенного и опуститься до уровня обыкновенного морского разбойника, встав в один ряд с теми, кого призван безжалостно уничтожать? Твоя цель – захват судна соотечественников? Опомнись! Или ты утратил разум? Я могу закрыть глаза на твое дерзкое неповиновение мне как командующему эскадрой, но не допущу преступления. Властью, данной мне королем и Господом, приказываю: не предпринимать никаких боевых действий в отношении дружественного нам судна «Смирение». Адмирал дон Мигель де Сепульведа. Ноябрь, 1675 год.
Да благословит Господь Испанию и капитана Мануэля Дорадо, с согласия которого написаны эти строки».
Быстро пробежав глазами текст, адмирал поднялся из-за стола и вручил послание Морису Лагарту:
– Найдите способ срочно доставить это на галеон и передать капитану. Уверен, возникшее между вами недоразумение разрешится благоприятным образом. Де Барросо одумается и не совершит ошибку. Полагаю, он принял ваш корабль за неприятельский. К сожалению, такое иногда случается. Мерзавцы-пираты частенько не брезгуют ходить под чужими флагами, что вводит в заблуждение наших капитанов. Не удивительно, что «Смирение» попало под подозрение.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГВладимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики