Читаем Рассвет, перевернувший всё полностью

Поющий Неаполитанец, весьма довольный собой и результатом переговоров с капитаном английских пиратов, погрузился со своими молодцами в шлюпку и тотчас отбыл на «Акулу». Ему даже в голову не пришло подвергнуть сомнению то, что он услышал от капитана «Чёрного коршуна», расписавшего предстоящее совместное дело по захвату «золотых» испанских галеонов самыми привлекательными красками. Жажда будущей наживы отныне занимала все мысли недалекого и неимоверно жадного итальянского головореза. Дошло до того, что он приказал срочно готовиться к отплытию.

– А зачем нам делиться с тупыми английскими свиньями? – сказал Феретти в ответ на недоуменные вопросы помощника и штурмана. – Опередим их, и вся добыча будет наша!

Подняв паруса и снявшись с якоря, «Акула» взяла курс к испанским берегам.

– Клянусь проклятием моей души, он клюнул! – Морис Лагарт широко улыбнулся, не скрывая торжества.

– Что ты ему наплёл про какие-то галеоны с грузом золота? – удивленно спросил Джек Уильямс. – Да еще так убедительно, что я сам чуть было не поверил!

– Первое, что взбрело на ум, лишь бы скорее отделаться от этого идиота. Зато теперь у меня созрел неплохой план, как получить выкуп за адмирала де Сепульведа и при этом остаться в тени.

Глава 16. Рекомендация адмирала

Паруса «Акулы» еще не скрылись за горизонтом, когда «Чёрный коршун», пополнив необходимые запасы, снялся с якоря и последовал за ней. Чересчур поспешное отплытие итальянских пиратов с головой выдавало намерения их алчного вожака, который решил обставить английских собратьев по ремеслу и первым прибрать к рукам несуществующую добычу.

Капитан «Чёрного коршуна» и его помощник наблюдали за удаляющейся «Акулой» с капитанского мостика.

– Полагаю, болван Феретти так торопится, потому что уже видит себя обладателем несметных богатств, – заметил Лагарт.

– Может, зря ты сыграл с ним такую шутку? – сказал Уильямс. – Даже при всем своем тугоумии Неаполитанец рано или поздно догадается, что его провели, как наивного простака.

– Мадонна в помощь нашему жадному другу! – холодно усмехнулся капитан. – Главная роль его ждет впереди.

На следующий день море сильно штормило. Погода ухудшилась. Небо затянулось тучами, и лил непрекращающийся дождь. Резкое похолодание говорило о скором приближении зимы.

По пути в Испанию «Чёрный коршун» сделал вынужденную остановку у побережья Форментеры – одного из островов Питиузского мини-архипелага, входящего в состав Балеар. Дело в том, что состояние здоровья раненого помощника штурмана Алекса Прайда ухудшилось настолько, что корабельный врач заявил о невозможности его пребывания на борту, тем более, сейчас, с наступлением холодов. По его словам, Прайд нуждался в полном покое, теплом очаге и крове над головой.

Капитану не понравилась идея доктора оставить помощника штурмана на испанском острове.

– Если выяснится личность Прайда, его схватят, подвергнут пыткам и вздернут. А под пытками чего не скажешь? – рассудительно заметил он.

– Не в интересах Прайда трепать языком, – уверенно возразил Лапарен. – А у нас на борту он точно отдаст концы. Найдем на берегу подходящую рыбацкую хижину, договоримся с хозяевами, я научу их, как присматривать за ним, объясню, когда и какие давать лекарства. Потом заберем его. О биографии Прайда распространяться не будем. Никто ничего не заподозрит.

– Надеюсь. Алекс Прайд – опытный штурман и надежный товарищ. Жаль, если мы его потеряем.

«Чёрный коршун» лег в дрейф под парусами в заливе у южного побережья острова. Раненого поместили в шлюпку, осторожно спустили её на воду. Затем туда сошли гребцы, корабельный врач и капитан. Вместе они съехали на берег. Приметив на краю селения небольшую добротную хижину, стоящую почти у кромки морского прибоя, пираты остановили выбор на ней. И не ошиблись. Хозяева оказались простыми, сердечными людьми. Престарелый рыбак и его дочь с готовностью согласились помочь тяжелораненому моряку.

Морис Лагарт поведал, что Алекс Прайд – англичанин, давно порвавший с родиной по религиозным и политическим мотивам и перешедший на службу Испании, нанявшись в торговый флот. Ранение получил в драке от недоброжелателя.

Дочь рыбака, миловидная девушка по имени Мелина, прониклась к раненому искренним участием и впоследствии проявляла трогательную заботу, почти не отходя от его постели. Франсуа Лапарен объяснил, что потребуется делать, и, с лукавой усмешкой кивнув на девушку, тихо сказал Лагарту:

– Лучшей сиделки для Прайда, по-моему, не найти. Как считаешь, кэп, он оценит наши старания?

– Придержи язык, – осадил его тот.

Договорившись с хозяевами и оставив им необходимые медикаменты и некоторую сумму денег, пираты вернулись на корабль, чтобы без промедления продолжить путь к главной цели. Цель – ни много, ни мало – выкуп за адмирала королевского флота Испании.

Была середина ноября, и погода оставляла желать лучшего. Сильные ветры вперемешку с дождем почти не прекращались. Солнце лишь ненадолго показывалось из-за туч и вновь скрывалось, поглощенное серой пеленой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика