Читаем Рассвет, перевернувший всё полностью

Капитан «Чёрного коршуна», переступивший было порог каюты помощника, остановился в дверях, обернулся и метнул на Фернандеса взгляд, полыхнувший скрытой угрозой.

– Один из них? О чем вы говорите, Диего? – непонимающе спросил адмирал.

– Говорю, что сеньор Дорадо чертовски смахивает на одного негодяя из шайки Адского Пса. Хвала Создателю, мы потопили его посудину, и отправили команду в ад. Вряд ли пиратским собакам удалось спастись. В противном случае…

– Что за вздор! – перебил его дон Мигель. – Как вы можете сравнивать сеньора Дорадо с каким-то отпетым негодяем? Пиратом! Взгляните на него, Диего: наш молодой капитан – истинный идальго. Его благородные черты, манеры и воспитание не оставляют в том никаких сомнений. А вы говорите – пират. Ей-Богу, нелепо!

– У Адского Пса был помощник. Тоже молодой, но опасный и хитрый, как чёрт, парень. Трепали, будто он увел новый корабль из-под носа портовых властей Плимута. Я видел его мельком в бою на палубе «Золотого орлана». Он дрался, как сумасшедший, и положил с десяток наших лучших бойцов. Если бы я не был уверен, что мерзавец погиб вместе с остальными, то поклялся бы, что он и сеньор Дорадо – одно лицо!

– Вы меня с кем-то путаете, сеньор, – холодно заявил Лагарт.

– Прекратите, Фернандес! – стараясь придать своему не очень твердому голосу властность, произнес де Сепульведа. – Сеньор Дорадо, не слушайте его. Мой штурман выпил лишнего, вот ему и мерещится всякая чушь. Мелет, сам не знает, что. Прошу его простить. А вам я скажу… Друг мой! Я был бы искренне рад видеть вас капитаном королевского флота Испании. Да-да, не удивляйтесь. Вместе с вашей командой вы под моим началом вступили бы в борьбу с грязным преступным промыслом, бичом нашего мореплавания и торговли – морским разбоем. Уверен, с такими молодцами… храбрецами мы бы в два счета покончили с пиратством. Кстати, за поимку главарей назначено денежное вознаграждение. Как вам такая перспектива? Не правда ли, заманчива?

– Сеньор адмирал, для простых негоциантов, вроде нас, это слишком большая честь. Но я обещаю подумать над вашим предложением, – по губам капитана «Чёрного коршуна» скользнула недобрая усмешка.

Глава 17. Визит к губернатору

Еще раз обсудив с помощниками детали предстоящего дела, Морис Лагарт сел за написание послания в адрес губернатора Валенсии с требованием выкупа в сумме двадцать тысяч дублонов за голову адмирала дона Мигеля де Сепульведа. Вернее не за голову, а за то, чтобы он вернулся домой целым и невредимым. Покончив с этими каллиграфическими упражнениями, Лагарт дал краткие указания Джеку Уильямсу, который во время его отсутствия всегда оставался старшим на корабле.

Сегодня ночью капитан «Чёрного коршуна» собирался высадиться на побережье неподалеку от Валенсии, а корабль должен был идти дальше на северо-восток к островам Колумбретес (Змеиным). Но перед этим прожженный авантюрист Лагарт планировал еще кое-что провернуть.

Адмирал де Сепульведа и штурман Фернандес обедали в предоставленной им каюте, когда до их слуха долетели выстрелы, крики, топот ног и лязг холодного оружия, доносящийся с палубы. Звуки яростной борьбы стремительно нарастали.

Адмирал и штурман не успели опомниться, как дверь в каюту распахнулась от удара тяжелого матросского сапога, и на пороге возникли ухмыляющиеся небритые субъекты с мерзкими злобными рожами, воняющие потом, порохом и перегаром, вооруженные абордажными саблями.

– Что… что всё это значит? – в недоумении воскликнул дон Мигель, поднимаясь им навстречу.

В ответ – грубый хохот.

– Захват? Мерзавцы! Что вы сделали с капитаном и помощником? – потрясенный адмирал ужаснулся их возможной участи.

Удар кулаком в лицо сбил его с ног. Фернандес поспешил помочь адмиралу подняться, с ненавистью глядя на разнузданных негодяев.

– Болтать не велено, господа пленные. Поющий Неаполитанец любезно просит вас освободить эти апартаменты и приглашает прогуляться в трюм, – нагло выдал один из головорезов на смеси испанского и итальянского языков, и бросил своим: – Вяжите их, парни.

Приказание исполнили в момент. Связанных испанцев выволокли из каюты и потащили туда, куда указал главарь. Крышка трюмного люка захлопнулась. Адмирал королевского флота Испании и его верный штурман очутились в зловонной тьме тесного душного помещения.

В воды Валенсийского залива «Чёрный коршун» вошел под вечер и взял курс севернее самого порта. Тот охранялся мощными фортами с тяжелой артиллерией. Существовал определенный риск нарваться на дозорные корабли и попасть в поле зрения бдительной портовой охраны. Поэтому на пиратском корабле огни предусмотрительно зажигать не стали, и с наступлением темноты он стал практически неразличим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективы / Фэнтези / Социально-философская фантастика