Читаем Раз, два, пряжка держится едва полностью

We'll go to him first. His house is on Chelsea Embankment. Then we might take the Sainsbury Seale woman on our way to Amberiotis.Думаю, сначала поедем к нему, потом - к Амбериотису, а по пути навестим мисс Сил.
I'd prefer to know all we can before tackling our Greek friend.Надо собрать все, что можно, для беседы с этим греком.
After that, I'd like a word or two with the American who, according to you, 'looked like murder.'"Ну, а потом поговорим с вашим американцем, который, как вы говорите, похож на убийцу.
Hercule Poirot shook his head.- Я уже так не говорю, - покачал головой Пуаро.
"Not murder - toothache."- Просто это зубная боль.
"All the same, we'll see this Mr. Raikes.- Неважно. Посмотрим на этого Райкса.
His conduct was queer to say the least of it.Что-то не нравится мне его поведение.
And we'll check up on Miss Nevill's telegram and on her aunt and on her young man.А потом разберемся с мисс Невил, с этой ее телеграммой от тетушки, ну и, конечно, с суженым.
In fact, we'll check up on everything and everybody!"Со всеми разберемся.
VIII Alistair Blunt had never loomed large in the public eye.Широкой публике Алистер Блант был не очень известен.
Possibly because he was himself a very quiet and retiring man. Possibly because for many years he had functioned as a Prince Consort rather than as a King.Отчасти потому, что он вообще был спокойным и скрытным человеком, а также и из-за того, что действовал в основном за кулисами.
Rebecca Sanseverato, ne? Arnholt, came to London a disillusioned woman of forty-five.Ребекка Сансеверато, урожденная Арнхольт, приехала в Лондон разочарованной сорокапятилетней женщиной.
On either side she came of the Royalty of wealth.При этом - сказочно богатой женщиной.
Her mother was an heiress of the European family of Rothersteins. Her father was the head of the great American banking house of Arnholt's.Ее мать была наследницей капиталов европейской семьи Ротерштейнов, а отец возглавлял плеяду американских банков Арнхольтов.
Rebecca Arnholt, owing to the calamitous deaths of two brothers and a cousin in an air accident, was sole heiress to immense wealth.После смерти обоих братьев и кузена в автокатастрофе она унаследовала огромное состояние.
She married a European aristocrat with a famous name, Prince Felipe di Sanseverato.Вышла замуж за европейского аристократа принца Филиппа ди Сансеверато.
Three years later she obtained a divorce and custody of the child of the marriage, having spent two years of wretchedness with a well-bred scoundrel whose conduct was notorious.Через три года она развелась с высокородным мерзавцем. Ребенка суд оставил с ней.
A few years later her child died.Спустя несколько лет дитя, однако, скончалось.
Embittered by her sufferings, Rebecca Arnholt turned her undoubted brains to the business of finance - the aptitude for it ran in her blood. She associated herself with her father in banking.С чувством горечи от перенесенных переживаний она обратила свой незаурядный ум на сферу финансового бизнеса - при жизни отца она помогала ему в управлении банками.
After his death she continued to be a powerful figure in the financial world with her immense holdings.После смерти отца она сохранила огромное влияние в банковских кругах.
Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги