1 К богу Савитару я обращаюсь для вас сегодняИ к Бхаге, распределяющему сокровище Аю.О два мужа, дающие большое наслаждение, о Ашвины,День за днем я хотел бы поворачивать вас (к себе), ища (вашей) дружбы!2 Предвосхищая выезд Асуры,Почитай гимнами бога Савитара!Пусть разбирающийся (в этом) просит с поклонением (его),И (того, другого), распределяющего лучшее сокровище Аю.3 Безвозмездно раздают лучшие (дары)Пушан, Бхага, Адити, когда зажигается заря.Пусть Индра, Вишну, Варуна, Митра, АгниИскусные породят счастливые дни!4 (Пусть) нам (дарует) эту защиту непобедимый Савитар!Пусть следуют за ней насыщающие реки!О чем я говорю как хотар обряда:Да будем мы повелителями богатства, обладая сокровищем наград!5 Кто (богам) Васу воздает вот такое поклонение,Кто обращается с гимнами к Митре, Варуне,Да уйдет (от них) ужас! Создайте широкий выход (для нас)!Да возрадуемся мы от помощи Неба и Земли!
V, 50. <
Ко Всем-Богам>{*}1 Пусть каждый смертный выберет себеДружбу божественного вождя!Каждый нацеливается на богатство:Пусть он выберет себе блеск для процветания!2 О божественный вождь, эти (люди) — твои,И (те,) что вторят им, прославляя!Такие, (как мы есть,) — а мы ведь (созданы), чтобы нас щедро одарили —Мы хотим соединиться с богатством (и) тем, что (его) сопровождает.3 Затем наших мужей-гостей,Затем (их) жен почтите!Каждого, стоящего (поперек) пути, (всех) врагов,Далеко прочь пусть изгонит изгонитель!4 Когда бежит запряженный тяжеловоз,Зверь, обитающий в деревянном сосуде,(То он,) мужественный, чтобы его дом был полон сыновей,Завоевывает потоки, словно мудрые (поколения людей — реки).5 Вот, о божественный вождь, твойКолесничий. (Вот) богатство на счастье,«На счастье!» — ради богатства, «На счастье!» — ради благополучия:Мы считаемся восхвалителями жертвенных услад,Мы считаемся восхвалителями богов.