Читаем Русский язык в афоризмах полностью

ПРАВИЛО-5. С прописной буквы пишутся имена прилагательные с суффиксом – ск-, входящие в состав названий, имеющих значение «памяти такого-то», «имени такого-то». Имена прилагательные с суффиксом – ск-, обозначающие принадлежность и образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы.

ПРИМЕРЫ:Ломоносовские чтения, Нобелевская премия, Пушкинский праздник поэзии; пушкинский стиль, шекспировские трагедии, тургеневская усадьба.


ПРАВИЛО-6. С прописной буквы пишутся собственные географические названия, а также неофициальные названия территорий и местностей с конечным – ье.

ПРИМЕРЫ:Арктика, Финляндия, Байкал; Забайкалье, Поволжье, Подмосковье, Приамурье.


ПРАВИЛО-7. В астрономических названиях с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых.

ПРИМЕРЫ:созвездие Лиры, Млечный Путь, Марс.


ПРАВИЛО-8. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и событий, революционных и государственных праздников, знаменательных дат.

ПРИМЕРЫ:Древний Рим, Петровская эпоха, Версальский мир, Отечественная война, Первое мая, День города, День Конституции.

ИСКЛЮЧЕНИЯ:допетровская эпоха, послеверсальский мири т. п.


ПРАВИЛО-9. Названия исторических эпох и событий, не являющихся собственными именами, а также названия геологических периодов пишутся со строчной буквы.

ПРИМЕРЫ:античный мир, средневековье, русско-турецкая война, восстание декабристов, гражданская война, первая мировая война, каменный век, ледниковый период.


ПРАВИЛО-10. С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в названиях высших правительственных, государственных и профсоюзных организаций и учреждений.

ПРИМЕРЫ:Совет Федерации, Прокуратура Российской Федерации, Общество Красного Креста и Красного Полумесяца.


ПРАВИЛО-11. С прописной буквы пишется первое слово в названиях центральных, научных, учебных учреждений и общественных организаций.

ПРИМЕРЫ:

Министерство культуры Российской Федерации, Академия наук России, Московский государственный университет, Европейский банк реконструкции и развития.


ПРАВИЛО-12. С прописной буквы пишется первое слово (кроме слова «партия») в названиях современных и исторических политических партий и движений.

ПРИМЕРЫ:Российская социал-демократическая рабочая партия, Фронт национального спасения, партия Индийский национальный конгресс.


ПРАВИЛО-13. С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях зрелищных предприятий и учреждений культуры.

ПРИМЕРЫ:Политехнический музей, Парк культуры и отдыха, Третьяковская галерея, Государственная публичная библиотека имени Ленина.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука