Читаем Русский язык в афоризмах полностью

Есть только два источник(…) людских пороков: праздность и суеверие, и есть только две добродетели: деятельность и ум (Л. Н. Толстой). В Англии преоблада(…) два типа женщин: одни не могут рассказать анекдот, другие не могут его понять (Джермейн Грир). В каждой больнице есть два вид(…) пациент(…): одни серьезно больны, другие жалуются на питание (Неизв.). Моя жена стала ходить к диетологу и за два месяца сбросил(…) 300 долларов (Роберт Орбен). Только два стимула заставля(…) людей работать: жажда заработной платы и – боязнь ее потерять (Форд-старший). Если увидите мудреца, беседующего с глупцом, – знайте, что беседу(…) два глупца (Еврейская посл.). Два близки(…) между собою желания, как два невидимы(…) крыла, подыма(…) душу человеческую над остальною природою: желание бессмертия и желание правды (В. Соловьев). Нам необходим(…)

два разряда знакомых: те, кому можно жаловаться на жизнь, и те, перед кем можно хвастаться (Логан П. Смит). Тысячи вещей необходим(…) здоровому, и только одна больному: здоровье (Ирина Вильде). Тысяча иголок не замен(…) одного шила (Курдская посл.). В этом мире существу(…)т лишь две трагедии: первая – когда не добиваешься того, чего хочешь, вторая – когда добиваешься (О. Уайльд). Широкую публику интересу(…)т только три вещи: деньги, любовь и преступление (М. Ларни). Сколько дней труда, сколько ночей без сна, сколько усилий ума, сколько надежд и страхов, сколько долгих жизней усердного изучения вылит(…) здесь в мелких типографских шрифтах и стиснут(…) в тесном пространстве окружающих нас полок! (А. Смит).


ПРАВИЛО-8. Если подлежащее выражено сложным существительным, первой частью которого является числительное пол-, то сказуемое обычно ставится в единственном числе, причем, в прошедшем времени – в среднем роде.

ПРИМЕР. Полголовы еще осталось (А. П. Чехов).


ПРАВИЛО-9. Если в состав подлежащего входит существительное со значением определенного количества (пара, тройка, десяток, дюжина, сотня

и т. п.) или неопределенного количества (масса, поток, уйма, пропасть, бездна и т. п.), то сказуемое ставится в единственном числе.

ПРИМЕР. Пара обормотов опоздала на работу.


ПРАВИЛО-10. При словах много, мало, немного, немало, сколько сказуемое обычно ставится в единственном числе.

ПРИМЕР.Когда бой кончился, появляется много батыров (Татарская посл.).


ПРАВИЛО-11. При существительном мужского рода, обозначающем профессию, должность, звание и т. д., сказуемое ставится в мужском роде независимо от пола того лица, о котором идет речь.

ПРИМЕР.Не рассказывайте мне про детектор лжи: я на одном из них женат (Неизв).

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ. Если указано собственное имя женского рода, то сказуемое согласуется с ним.

ПРИМЕР. Редактор Безуглая ошиблась.


ПРАВИЛО-12. При подлежащем, выраженном группой слов (названия литературных произведений, газет, предприятий и т. п.), среди которых имеется ведущее слово или слово в именительном падеже, сказуемое согласуется с этим словом или словами.

ПРИМЕР.Книжка «Крылатый русский язык» предназначена для старшеклассников(фразу в таком виде нельзя писать без слова «книжка»).


ПРАВИЛО-13. При сложных названиях, состоящих из двух слов разного грамматического рода, сказуемое (а также определение) согласуется с тем из них, которое выражает более широкое понятие или конкретное обозначение предмета.

ПРИМЕРЫ. Плащ-палатка порвалась. Кресло-кровать сломалось.


ПРАВИЛО-14. Не влияет на форму согласования сказуемого наличие при подлежащем уточняющих слов, присоединительных конструкций, сравнительных оборотов и т. д.

ПРИМЕР. Администрация школы, особенно директор и завуч, много сделала для повышения успеваемости.


ПРАВИЛО-15. Если сложносокращенное слово имеет грамматическую форму (склоняется), то способы согласования сказуемого обычные; при отсутствии же грамматической формы сказуемое согласуется с ведущим словом сочетания, т. е. ставится в той форме, в которой оно стояло бы при полном наименовании.

ПРИМЕР. МГУ объявил конкурс.


ПРАВИЛО-16. Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, не соединенными союзами или связанными посредством соединительного союза, то применяются следующие формы согласования:


а) сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обычно ставится во множественном числе;

ПРИМЕР.Дерзость и робость имеют один источник – неосведомленность (Плутарх).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Пауль Пимслер

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука