Читаем Русское государство и его западные соседи (1655–1661 гг.) полностью

В своем ответе[2247] польско-литовские комиссары, как и следовало ожидать, оспорили доводы казацких послов, ссылаясь на «покои под Гадячем учиненыи», присягу послов Войска Запорожского на сейме, присягу, которую принес королю, став гетманом, Ю. Хмельницкий. Не ограничиваясь этим, они утверждали, что Войско Запорожское всегда было только частью Речи Посполитой и «в летописцех» не говорится, что когда-либо дело обстояло иначе. «Отступить Войска Запорожского, — заявляли комиссары, — как властность Посполитую с обидою и без воли ее не можем». Одновременно они обращали внимание послов на то, что не устраивавшие казаков соглашения могут быть пересмотрены. Речь Посполитая «даже не станет заборонять» казакам после заключения мира идти на службу к царю.

Обращение к аргументам «от истории» вызвало новое письмо казацких послов, представляющее несомненный интерес для изучения историко-политической мысли украинского общества в середине XVII в.[2248]. Письмо начиналось с заявления, что «все Войско Запорожское и весь малороссийский народ» приняли решение «навеки» подчиниться власти царя, «как единоверного монарха». Они поступили так, как «православные восточные церкви сыны, запасные души не носим». Царь вступил в войну «для поругания веры православные и церквей божиих, для обид, Войску Запорожскому учиненых, за Малую и за Белую Русь и за Войско Запорожское по их челобитью вступился». Царь подтвердил Запорожскому Войску «стародавные водности и звычаи» и эти статьи не нуждаются в добавлениях или исправлениях, «от несколько особ в таи умышленных».

Но дело не только в том, что русский царь защитил православную веру и Запорожское Войско. Ведь «и преж сего Малая и Белая Русь при Великои России под самодержцы русскими пребывали». Отвечая на довод комиссаров, что в «летописцах» эти земли всегда упоминаются как часть Речи Посполитой, казацкие послы писали; «кто пред несколько сот лет Росиею владел, ежели не он, самодержец Росиискии Владимер блаженыи, который всю Великую, Малую, Белую, Черную, Красную Русь к вере христьянскои привел и над ними владел». Лишь когда «русские край» были разделены между его сыновьями, воевавшими друг с другом, они оказались под властью «розных государей». Из этого следовал вывод, что Запорожское Войско «приобщает» к царю не только «едина вера и един крест», но и «самое поколенья Российского прироженья».

Представление о том, что вследствие решений Переяславской рады восстановилось историческое единство русских земель под властью русских царей, преемников Владимира, принадлежащих к тому же «русскому народу», что и жители Малой Руси, впервые в такой развернутой форме письменно зафиксировано в речи, которую прочел перед царем Алексеем Михайловичем 27 сентября 1654 г. нежинский протопоп Максим Филимонович[2249]. В этой связи важно отметить, что в материалах, связанных с деятельностью посольства, сохранился ряд свидетельств тесных контактов между протопопом и главой посольства — нежинским полковником В.Н. Золотаренко. Так, сохранились тексты писем, посланных протопопом 11 мая В.Н. Золотаренко и находившемуся в составе посольства нежинскому сотнику Р. Ракушке-Романовскому

[2250]. В «отписке» Н.И. Одоевского при пересылке копий «писем» в Москву отмечено, что письмо протопопа Р. Ракушка передал главе русской делегации «тайно» — «а велено ему тот лист показать одному полковнику, а товарищам ево не казать»[2251]
. Представляется поэ. тому, что, вероятно, именно М. Филимонович снабдил нежинского полковника теми аргументами «от истории», которые последний использовал в своем послании комиссарам.

Параллельно с этой дискуссией продолжался спор между комиссарами и русскими «великими» послами. Стороны повторяли свои доводы, но наряду с этим польская сторона прибегла и к новым аргументам. В грамоте комиссаров, доставленной «великим» послам 14 мая, уже не говорилось о том, что все Запорожское Войско — подданные короля. Здесь акцентировалось внимание на том, что не все казаки подчинились царю, есть и такие, «что добродетели и веры Его королевской личности и отчине додерживают», почему же одни должны оказаться в лучшем положении, чем другие? Однако, очевидно понимая существование определенной разницы между всем Войском Запорожским и несколькими тысячами казаков — сторонников Выговского, комиссары на первый план выдвинули иной довод: казаки не желают быть ни у кого «под началом», поэтому они не заинтересованы в мире между Россией и Речью Посполитой и будут вести дело к срыву переговоров[2252].

Перейти на страницу:

Похожие книги

1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе
1941. «Сталинские соколы» против Люфтваффе

Что произошло на приграничных аэродромах 22 июня 1941 года — подробно, по часам и минутам? Была ли наша авиация застигнута врасплох? Какие потери понесла? Почему Люфтваффе удалось так быстро завоевать господство в воздухе? В чем главные причины неудач ВВС РККА на первом этапе войны?Эта книга отвечает на самые сложные и спорные вопросы советской истории. Это исследование не замалчивает наши поражения — но и не смакует неудачи, катастрофы и потери. Это — первая попытка беспристрастно разобраться, что же на самом деле происходило над советско-германским фронтом летом и осенью 1941 года, оценить масштабы и результаты грандиозной битвы за небо, развернувшейся от Финляндии до Черного моря.Первое издание книги выходило под заглавием «1941. Борьба за господство в воздухе»

Дмитрий Борисович Хазанов

История / Образование и наука
Грамматика цивилизаций
Грамматика цивилизаций

Фернан Бродель (1902–1985), один из крупнейших историков XX века, родился в небольшой деревушке в Лотарингии, учился в Париже, преподавал в Алжире, Париже, Сан-Паулу. С 1946 года был одним из директоров журнала «Анналы».С 1949 года заведовал кафедрой современной цивилизации в Коллеж де Франс, в 1956-м стал президентом VI секции Практической школы высших исследований, в 1962-м — директором Дома наук о человеке в Париже. Удостоен звания почетного доктора университетов Брюсселя, Оксфорда, Кембриджа, Мадрида, Женевы, Лондона, Чикаго, Флоренции, Сан-Паулу, Падуи, Эдинбурга.Грамматика цивилизаций была написана Броделем в 1963 году в качестве учебника «для восемнадцатилетних». Однако она обрела популярность у читателей и признание историков как системное исследование истории цивилизаций. Оригинальная классификация цивилизаций, описание становления и изменения их основных особенностей, характера взаимодействия друг с другом, а также выявление долгосрочных цивилизационных тенденций делают книгу актуальной и полезной сегодня.

Фернан Бродель

История