Читаем Шепчущий во тьме полностью

Жители Кингспорта пересказывают и помнят уйму баек об Ужасном Старике, каковые обыкновенно как раз и ограждают его от внимания джентльменов вроде господина Риччи и иже с ним, вопреки тому почти несомненному факту, что где-то в своем заплесневелом и древнем обиталище Старик прячет громадное состояние. Очень уж он странный тип: в свое время вроде бы служил капитаном клипера Ост-Индской компании и такой старый, что молодым его никто и не помнит, да вдобавок столь молчаливый, что настоящее имя его известно очень немногим. В палисаднике ветхого и запущенного жилища Ужасного Старика меж корявых деревьев выставлено странное собрание крупных камней, скомпонованных и раскрашенных столь причудливо, что они походят на идолов из какого-нибудь загадочного восточного храма. Этакая диковина отпугивает всяческих малолетних проказников, обожающих подразнить Старика за его длинные седые космы и бороду, а то и вероломно запустить камнем в узкое окно его резиденции. Однако есть и кое-что другое, что отвращает публику постарше и полюбопытнее, порой подкрадывающуюся к дому подсмотреть через запыленные стекла. Соглядатаи эти утверждают, будто на столе в пустой комнате цокольного этажа стоит уйма бутылок необычной формы, и в каждой на манер маятника на нитке подвешен кусочек свинца. Послушать их, так Ужасный Старик болтает с этими бутылками, обращаясь к ним по именам и прозвищам вроде Валет, Резаный, Том-Каланча, Джо-Испанец, Петерс или Старина Эллис, и якобы во время беседы подвешенный грузик внутри емкости явственно вибрирует тем или иным образом, как бы в ответ. Как правило, у видевших высокого и сухопарого старца за столь эксцентричными разговорами с бутылками желания снова подглядывать за ним не возникало.

Однако Анджело Риччи, Джо Цанек и Мануэль Сильва родом были не из Кингспорта – они принадлежали к тому новому и неоднородному чуждому племени, что не вхоже в круг устоев и традиций Новой Англии, и в Ужасном Старике видели только шаркающего, почти бессильного трухаля с жалко трясущимися, худыми и слабыми руками, неспособного и шагу ступить без помощи своей сучковатой палки. По-своему им было даже жаль одинокого и отверженного дедушку, которого гнушались от мала до велика, а собаки облаивали с исключительным остервенением. Но дела тоже надо как-то делать, и для вора, всей душой отдающегося любимой профессии, очень старый и очень немощный человек, не имеющий банковского счета, но расплачивающийся в сельской лавке за простые, лишь самые необходимые вещи испанскими золотыми и серебряными монетами, чеканившимися два столетия назад, – непреодолимый соблазн и дерзкий вызов.

Свой визит господа Риччи, Цанек и Сильва назначили на ночь одиннадцатого апреля. Господам Риччи и Сильве предстояло допрашивать горемычного старого джентльмена, в то время как господин Цанек должен был дожидаться их с награбленным в крытом авто на Шип-стрит, у задней калитки в высокой стене вокруг участка. Подобные планы требуют тихого и неприметного отбытия – во избежание излишних объяснений в случае внезапного вмешательства полиции.

Как было заранее обусловлено, к месту действия все три члена банды направились на всякий случай порознь. Господа Риччи и Сильва встретились на Уотер-стрит возле главных ворот дома Старика. Им не пришелся по душе вид окрашенных камней под лунным светом, сочащимся сквозь распускающиеся ветви корявых деревьев, но их заботили вещи куда важнее каких-то там досужих суеверий. Они опасались разве что за муторность дела: разговорить Ужасного Старика насчет припрятанного золота и серебра может оказаться дюже непросто, ведь вышедшие в тираж капитаны дальнего плавания – люд упрямый и своенравный. Тем не менее дед был очень старым и очень немощным, а их как-никак двое. В искусстве развязывать языки несговорчивым субъектам господа Риччи и Сильва обладали более чем достаточным опытом, в то время как вопли слабого и на редкость ветхого старца запросто можно заглушить. Так что они подошли к единственному освещенному окну и услышали, как Ужасный Старик возится со своими маятниковыми бутылками. Тогда они надели маски и вежливо постучались в выцветшую дубовую дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Некрономикона

Мифы Ктулху
Мифы Ктулху

Роберт Ирвин Говард вошел в историю прежде всего как основоположник жанра «героическое фэнтези», однако его перу с равным успехом поддавалось все: фантастика, приключения, вестерны, историческая и даже спортивная проза. При этом подлинной страстью Говарда, по свидетельствам современников и выводам исследователей, были истории о пугающем и сверхъестественном. Говард — один из родоначальников жанра «южной готики», ярчайший автор в плеяде тех, кто создавал Вселенную «Мифов Ктулху» Г. Ф. Лавкрафта, с которым его связывала прочная и долгая дружба. Если вы вновь жаждете прикоснуться к запретным тайнам Древних — возьмите эту книгу, и вам станет по-настоящему страшно! Бессмертные произведения Говарда гармонично дополняют пугающие и загадочные иллюстрации Виталия Ильина, а также комментарии и примечания переводчика и литературоведа Григория Шокина.

Роберт Ирвин Говард

Ужасы
Наставники Лавкрафта
Наставники Лавкрафта

Не имеющий аналогов сборник – настоящий подарок для всех подлинных ценителей литературы ужасов. Г. Ф. Лавкрафт, создавая свои загадочные и пугающие миры, зачастую обращался к опыту и идеям других признанных мастеров «страшного рассказа». Он с удовольствием учился у других и никогда не скрывал имен своих учителей. Загадочный Артур Мейчен, пугающий Амброз Бирс, поэтичный Элджернон Блэквуд… настоящие жемчужины жанра, многие из которых несправедливо забыты в наши дни. Российский литературовед и переводчик Андрей Танасейчук составил этот сборник, сопроводив бессмертные произведения подробными комментариями и анализом. Впрочем, с полным на то основанием можно сказать, что такая антология благословлена еще самим Лавкрафтом!

Андрей Борисович Танасейчук , Артур Ллевелин Мэйчен , Е. А. Ильина , Евгения Н. Муравьева , Лафкадио Хирн , Мария Таирова , Роман Васильевич Гурский , Френсис Мэрион Кроуфорд , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы