Читаем Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы полностью

Вполне вероятно, что Луису Родригесу также приходила эта мысль, однако он верил Валентине Баден, потому что в бизнесе руководствовался одним правилом: работай с умными и безжалостными людьми, а не с трусливыми и жадными. Родригес мог представлять для Никки большой интерес с точки зрения психиатрии, если бы не держал ее на мушке.

– Итак, Брендон совершил ошибку. Мои парни пытались избавиться от тела, но его слишком быстро обнаружили. Потом началась эта паника в прессе из-за частиц мертвой кожи. Да парень так много потреблял «крокодила», что гнил заживо! Мне пришлось давать взятки, чтобы история не вылезла на страницы газет, однако Интернет в наши дни проникает всюду. Бадены паниковали, Брендон Гролш был не в себе, а между тем вы, доктор Робертс, по-прежнему были живы, да к тому же еще обрели нового пациента. Я говорю о моей Анне!

Когда Родригес произнес имя жены, его лицо преобразилось. Теперь он смотрел на Никки как на врага, с ненавистью.

– Из всех мозгоправов Лос-Анджелеса моя жена выбрала вас! Того самого врача, который слушал нытье Картера весь последний год и представлял для меня угрозу. Я пытался избавиться от вас, доктор Робертс, но вы снова лезли изо всех щелей словно таракан. Почему она пришла именно к вам?

Никки тоже ломала над этим голову. Совпадения не случайны. Кто-то порекомендовал Анне ее услуги, но кто это мог быть? Кто-то, кто знал о связи Картера Беркли и Родригеса и кто активно хотел подвергнуть жизнь доктора Робертс опасности. Сколько Никки не гадала, ответ, лежащий на поверхности, не появлялся.

Она до сих пор не могла осознать тот факт, что Брендон Гролш пытался ее убить.

– Поймите меня правильно, – продолжал Луис. – Я бы все равно убил вас. Картер Беркли подписал вам смертный приговор еще в тот день, когда пришел на первый сеанс. Поначалу у меня не было ничего личного, однако когда вы стали принимать Анну, все изменилось. Вот тогда я вас возненавидел, о да!

Родригес рассказал, как менялась Анна из-за того, что доктор Робертс настраивала ее против мужа, как обшаривал квартиру жены и находил в ее блокноте цитаты об освобождении и самостоятельности. По его мнению, Никки сама возжелала Анну, захотела ей овладеть и сделать своей послушной подружкой.

Пока он говорил, Никки впервые задумалась о том, нет ли у нее шанса спастись. Луис Родригес оказался весьма болтлив и эмоционален. Что, если удастся его как-то отвлечь? В конце концов, она неплохой психотерапевт. Что, если попытаться заговорить Родригеса, играя на его эгоизме, и выбить пистолет из рук?

Но что потом? Бежать по узкому коридору, где она станет легкой добычей? И если бежать, то куда? Лифт, на котором увезли Анну, находится внизу, она не успеет его дождаться. К лестнице? У входа наверняка ждут амбалы в черных костюмах. Если бы Никки удалось отнять у него пистолет, положение дел резко изменилось бы в ее пользу. Но она не видела ни единой возможности это сделать. У нее даже не было сумочки, которую можно было бы швырнуть ему в лицо.

Чем больше Никки думала о том, как сбежать, тем чаще стучало сердце. Страх собирался где-то в районе солнечного сплетения, парализуя ее. Никки не хотела умирать в этом грязном коридоре от пули безумца, убившего столько людей.

Она должна спастись. Обязана выбраться живой!


Лу Гудман поворачивал на Сан-Джулиан-стрит. Майка пропиталась потом, влажные руки скользили по рулю. Страх сжимал желудок и заставлял кровь стремительно бежать по венам. Во рту пересохло, дыхание сбилось.

Гудману было страшно.

Улица выглядела почти пустой. Редкие прохожие торопились сесть в машины или топтались на остановке трамвая, желая побыстрее оказаться дома и скрыться от невыносимой жары. Казалось, никто не обратил внимания, как Гудман заторморзил у обочины, выскочил из автомобиля и рванул к заброшенному складу. По пути он заметил, как двое громил уводят от здания худенькую молодую женщину, и узнал в ней Анну Бейтман, жену Луиса Родригеса.

Здоровяки сопроводили Анну к темной, глухо тонированной машине и усадили внутрь, а сами вернулись к складу и встали на входе. Оба были вооружены.

Очевидно, их хозяин находится в здании, раз его продолжают так тщательно охранять. Возможно, с ним находится Никки и ее жизнь в опасности. От человека вроде Луиса Родригеса можно ожидать чего угодно. Такие, как он, живыми не отпускают.

Лу побарабанил пальцами по служебному оружию, прикидывая свои шансы. Он был один, а у Родригеса как минимум двое вооруженных людей, а может, и больше. Можно, конечно, вызвать подмогу, процедура позволяла, но тогда он потеряет драгоценное время. Можно попытаться вырубить двух бугаев у входа, но вдруг один из них успеет выстрелить? К тому же Гудман не знал, сколько людей Родригеса находится на складе. Да он не успеет и глазом моргнуть, как из него вышибут мозги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелдон-best

Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы
Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы

Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета.Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она…Хитрый преступник постоянно опережает полицию. Осознав, что защищаться придется самостоятельно, Никки обращается за помощью к частному детективу Дереку Уильямсу.

Тилли Бэгшоу

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература