Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

и может быть

дурной характерец -

но любить хозяина …обязан.

*** И собаку, кстати.


√ Услуги оказывают –

по мере взывания.

*** Иначе,

…услужливый.


√ Услугой воспользуйся,

если …всё

перепробовал сам -

кстати не забудь

и …Спасибо сказать.


√ «Услужливый дурак

опаснее врага» -

с мухой

…прибьёт и тебя.


√ У советчика -

должен быть

сертификат

на здравомыслие.


√ У соловья расписание -

ночь для кваканья.

Воробей -

чирикает без у`стали.


√ Успеха не переживут -

…ни друзья -

…ни кто тут.

Враги -

до успеха

…не доведут.


√ Успех -

возво`дим в ранг

…милости Божьей.

Неудачу -

…в проклятие ада.


√ Успех — случайность.

*** При другой ситуации -

был и …провал бы.


√ Устала слушать -

и видеть невмоготу.

*** Закрыть

…уши,

…глаза -

не выход

для терзаний.


√ Устали -

кто тихо роптали -

…как рок

безнадёжного

поражения.


√ У стариков –

уже` пропахано поле.

У молодых — ещё целина.

*** Кто весомее, тогда?


√ У стервятника -

цель …падаль.

И этой швали -

больше

…ничего и не надо.


√ Устраиваете

новый год почаще -

выбрасывайте

всё старое

и начинайте

…жить заново.


√ «Устраивать сцену» -

для спектакля.


√ У страха -

неприятности

называются

…катастрофой.


√ Уступишь шаг -

и с ног собьют.


√ У стяжателя -

разум наизнанку -

руки, чтоб загребать.

*** Ну и пошёл -

…на` фиг.


√ У судьбы -

улыбка лукавая -

смех сатанинский.


√ У …сумасшедшего,

…влюблённого

и …поэта -

вместо разума

…воображение.


√ У счастливого -

везде рай.

У несчастного -

и в раю …ад.


√ У тебя -

и проблема …твоя.

У другого -

и решается

…по-другому.


√ У тебя — своя мораль.

У него — его.

*** Вы -

по разные

стороны баррикад.


√ У тебя — судьба.

А вокруг — суета.


√ «Утечка мозгов» -

где своим

не нужны.


√ Утёсов — без голоса.

*** Ныне -

полно безголосых,

…да нет Утёсова.


√ У того ревматизм -

а начальство

думает, кланяется,

…и такой по нраву.


√ У того хорошо,

кто скрывает всё.

*** И правильно делает.


√ Утолит голод -

только пища.

Жажду — влага.

Страсть утолит -

проститутка.


√ "Утомлённое солнце» -

уж и нас утомило.


√ Утопия -

что не реализовано.


√ Утопия -

это первый толчок

к желаемому -

дальше

…по-накатанному.


√ Утопия -

это то,

…что движет

прогресс.


√ «Утраченные иллюзии» -

кто не реализован.


√ Утрировать -

банально -

но и понять

невозможно.


√ Утро -

каким бы

не было грустным,

всё равно будет.

*** Так лучше -

начни с улыбки,

пусть и глупой.


√ «Утром — деньги,

вечером — стулья» -

ведь обманет ворюга.


√ Утро -

начинается

с солнышка.

*** И ты начни -

с хорошенького.


√ Утро начни с улыбки -

…на пользу

…зарядка

и …тренинг тоже.


√ Утро начинается -

с трудов.

*** Соня, глазки открой -

уже` день-деньской.


√ Ухаживание — поэзия.

Женитьба -

проза жанра любого.


√ Ухаживая за женщиной -

мужчины дают ей шанс

…понравиться и другим.


√ «Ухватиться обеими руками» -

зацепиться.


√ Ухватить, цапнуть -

удел живности всякой.

*** Если и ты такой -

хапай.


√ У хитреца -

в запасе ум второй,

когда вышел основной.


√ Уходит детство -

приходит молодость.

Уходит молодость -

возвращаются в детство.


√ «Уходить в лучший мир» -

…развод

или …вновь

встретить кого.


√ «Уходя — уходи» -

лучше помнить спину,

чем …лицо негодяя.


√ У холостого -

житуха без проблем.

У обручённого — феерия.

Женатому -

скука обеспечена.


√ У хорошего мужика -

не может быть плохая жена -

так что пинай на себя.

У хорошей жены -

мужик

…доволен

и …сыт.


√ У цели всегда победитель -

но через что прошли иные?


√ Учат -

кому разрешают,

а не кто

…умный самый.


√ Учат того, кто молит его, -

иначе, не посмеют.


√ У человека

…так много пороков -

что это

уже` считается нормой.


√ Учение — ореолом овеяно.

*** Но не всякий вынес -

что нужно.


√ Ученику -

учитель нужен.

*** И желательно

хороший.


√ Учёному,

…путешественнику

и …политику -

не сбиться бы

с пути истинного.

*** Да и всем,

…я думаю.


√ Учёные от экологии -

должны быть в поле.

В кабинетах -

чиновники

под кондиционером.


√ Учёные -

с регалиями образованные.

Мыслители — нечто другое.


√ Учёный без дарования -

корпит

и штаны

просиживает.

*** И всё ради регалий.


√ Учёный

всё равно

что-то умное скажет -

даже, если некомпетентен.


√ Учёный,

который стремится

к истине, -

должен забыть

…о доме

и …пище.


√ Учёным для опытов -

всегда не достаёт

…чего-то

или …что называется

смыслом здравым.


√ «У чёрта на куличках» -

да тут рядом было.


√ «Учёт и контроль» -

при распределении

не пройдёт.


√ Учила, учила -

а воспользовалась

другая.

*** Ну не дура, сама-то?


√ Учителями,

…врачами

и …судьями

считает себя всякий -

да и те

ничего не знают,

а может, …потому именно.


√ Учителя, …Врачи, …Юристы! -

были когда-то святые.

Поднимитесь!!! -

и вновь Вас возвысим.


√ Учителя`

очень значат

в воспитании поколения.

*** Могут ли быть

недостойные дети

…у достойных

родителей?


√ «Учитесь властвовать собою» -

иначе, хана.


√ Учит и учит -

право, как нудно.


√ Учить дурака -

что расшторить

ему глаза.


√ Учишь для чего? -

чтоб было …хорошо

или …хуже ещё?


√ Учти -

на тебя смотрят глаза

и тех,

и других -

будь примером для них.

*** Так вытащишь -

и …себя,

и …их.


√ Ушёл Актёр -

и театр потерял Славу.


√ Ушёл в трусах -

всё жене оставил,

что от …сокрытого

осталось.


√ «Уши вянут» -

слух неймёт.


√ Уши, как локатор, -

ловят, что надо.

*** Настроишься на другое -

услышишь …такооое.


√ Ушла любовь -

и песнь разладилась.

*** Всего-то …одна -

их столько осталося.


√ У южан лицо всмятку -

…нос,

…глаза,

…губы

от жары

растопились в жире.


√ У юлы песнь иная -

лязг металла.


√ У юнца машина новая -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука