Читаем Склад хлама мыслей всяких полностью

…более дрянь -

а ты …не болтай.


√ Чем ближе сближаешься -

больше разочарования.

*** Держи дистанцию.


√ Чем более заботятся –

более и залёживаются.


√ Чем более задрана задница -

больше охочих до похоти.


√ Чем более, кто уверен –

более и заблуждается.


√ Чем …более прав -

спор не интересен.


√ Чем более талдычит

о себе хорошего -

значит, нет этого

…ни на йоту.

*** Не убеждают -

если

…как же иначе.


√ Чем более

твои творенья нравятся –

более презирают.


√ Чем более

мы не заслуживаем

комплиментов -

более им признательны.


√ Чем более презирает -

благороднее

себя считает.


√ Чем более сжата фраза -

ёмче для понимания.


√ Чем больше брюхо

набиваешь пищей -

больше похож

на бочку со снедью.


√ Чем больше врагов -

тем …величее.


√ Чем больше дашь -

больше …врежут.

*** Не все надеюсь -

…и дадут,

…и врежут.


√ Чем больше дел

…заодно,

…сразу -

все в раскорячку.


√ Чем больше завистников -

меньше о талантах

слышно.


√ Чем больше кислорода -

больше и вони

от человека тоже.


√ Чем больше лекарств -

более их бесполезность.


√ Чем больше лени -

и больше лжи,

чтоб оправдать ленцу.


√ Чем больше любовь -

яростнее ненависть.


√ Чем больше внимания –

меньше выжимаемость.


√ Чем больше

надрана задница -

голова умнее.


√ Чем больше недостатков -

более внешне скромны.

*** Должны, вроде бы.


√ Чем больше опыта -

больше …печалей.

А без опыта — …драм.


√ Чем больше познаёт -

степенней возраст.


√ Чем больше познаёшь -

ещё больше вопросов -

и чувствуешь себя

глупее …ещё более.


√ Чем больше получит опыта -

раньше остепенится, может.


√ Чем больше пороков -

меньше стыдятся.


√ Чем больше света -

ярче день.

Чем больше мыслей -

по-видимому, …умней.


√ Чем больше

скот откармливают -

ближе они …к гибели.


√ Чем больше

…спасателей,

…добродетелей -

тем более

…хапуг

и …лентяев.


√ Чем больше

человеческих

пороков опишешь -

более будешь ненавистен.


√ Чем выше должность -

по штату

уже` и стрелочник положен.


√ Чем выше должность -

более злоупотребления.

*** Безнаказанность,

бесконтрольность

и отсутствие совести.


√ Чем выше должность -

тем менее знаний -

достаточно

…командовать.


√ Чем глубже море -

больше впечатлений.


√ Чем глупее женщина -

тем серьёзней её слёзы.


√ Чем глупее -

тем считает

себя умнее.


√ Чем глупее кто -

глобальнее

советы даёт.


√ Чем длиннее жизнь -

больше вздохов.


√ Чем дольше ждёшь -

меньше хочется.

*** Оно и пришло -

осталась

накипь лишь.


√ Чем …дольше не видятся -

радостней встречи.

Ещё дольше… не видятся -

и расхотелось вовсе.


√ Чем …дольше парение -

тягостней падение.

Чем …выше -

тем более

…из-за ускорения.


√ Чем доносчика на службе -

…усердней не сыщешь.


√ Чем дурее –

тем умнее кажется.


√ Чем значительней кража -

тем почитаемая.


√ Чем интереснее дело -

тем больше …в пае.


√ Чем короче фраза -

тем больше мыслей.


√ Чем краше поёт -

пуще пустословит.


√ Чем крупнее животное -

тем больше

на нём твари.


√ Чем кто Выше -

речь бытовая

к литературной ближе.

Кто Ниже -

и от матерной

не отличишь может.


√ Чем мельче — тем Наполеон.

*** Не дотянул до первого -

будешь Второй.


√ Чем меньше СО2 -

воздух чище -

дыши глубже.


√ Чем научнее -

более непонятно.

*** Учёный должен быть

и популяризатором -

чтоб стало ясно.


√ Чем наша страна

хороша …для вьетнамцев -

полно …собак нерезаных.


√ Чем Ниже — о себе мнит выше.

*** Так и жужжат -

в навозной куче.


√ Чем ниже порог возбуждения –

тем выше наслаждение.


√ Чем ниже ростом -

пискливее голос.

Кто легче -

старается быть

…весомее.


√ Чем ниже -

…к гря`зи ближе.


√ Чем низменнее вожделение -

слаще наслаждение

и пагубнее падение.

*** Конец обусловлен

уже` началом.


√ Чем один …хвастается -

другому приносит

…страдание.


√ Чем печалиться -

радуйся,

…хотя бы малости.


√ Чем рьянее стараешься -

более …не нужнее станешь,

когда отпадёт

в тебе надобность.


√ Чем серьёзней -

…скучней -

но никак …не умней.


√ Чем сильней напор –

выше фонтан.

*** У импотента –

не так.


√ Чем скорее проскочишь -

не достигнет

плевок, …может.


√ Чем скупее любовник -

тем щедрее

на ласки любовница,

чтоб выудить что-то.


√ Чем сложнее операция -

хирургу интереснее.

*** О боли -

больше больной

радеет.


√ Чем старее петух -

звонче ржавые шпоры.


√ Чем тощи в доме словари -

менее образованы.

*** А уж если

их вовсе нет -

невежды совсем.


√ Чем убогей –

больше советов даёт.

*** В своём убожестве –

и он корифей.


√ Чем уверенней -

тем невежественен.

*** Так мало знает -

чтоб знать,

чего он не знает.


√ Чему научишься -

обязательно пригодится.

*** Учиться,

…учиться

и ещё раз учиться -

как вождь призывал,

хоть и наделал бед

мундак.


√ Чему удивляться -

если красавицей

…родилася.

Но расцвела -

если …вдруг

влюбилась …сейчас.


√ Чем форсить -

лучше вообще

ничего не говорить.


√ Чем холоднее одеяло -

тем скорее разведутся.

*** Да и пуховик -

не спасёт,

в случае чего.


√ Чем хочет представиться -

под маской скрывается.


√ Чем худше товар -

тем красивше обёртка.

*** Реклама нужна -

…что не нарасхват.


√ Чем хуже, тем лучше -

и об этом подумай.


√ Чем шире пасть -

легче туда попасть.

Чем больше клыков -

легче сожрать.

*** Варежку -

не разевай.


√ «Чепуха на постном масле» -

чушь какая-та

да и в пост

советуют.


√ Червем залезешь

в ко`кон -

а вылетишь

бабочкой наружу.

*** Мечта лежебоки… -

кто только

придумал?


√ Червь будет раздавлен -

…что под ногами.


√ Червю -

соколом не взмыться -

пиявкой …лишь

может прилипнуть.


√ «Через голову» -

чехарда.


√ «Через край» -

уже` ли`шка -

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука