Читаем Слезы небес полностью

– Иногда… точнее, почти всегда, когда я сижу за рабочим столом, я не спрашиваю себя, как мне поступить. Я спрашиваю себя, как на моем месте поступил бы ты.

– Неудивительно, что у тебя столько критиков.

Он рассмеялся. Я мыском туфли подцепил камешек.

– Бобби, я никогда не примирюсь с тем, что произошло между нами, но ненависти к тебе я никогда не испытывал.

– Никогда? – Он как будто бросил взгляд в прошлое.

– Ненависть – сильное оружие. Но и она бессильна разрубить цепи на человеческом сердце. – Он посмотрел на меня и вернул на место очки. – Но что в таком случае способно это сделать?

Я поднял глаза, а затем снова посмотрел на могилу матери.

– Я провел не одну ночь, представляя, как стискиваю руками твое горло. Душу тебя. Пока твои глаза не вылезают из орбит. Пока не слышу, как хрустит твое горло.

– И что останавливало тебя?

– Память об одном хорошем дне, – я сложил на груди руки. – Тебе было девять. Мне – семь. Мы с гиканьем носились по пляжу. Без рубашек. Босиком. Загорелые. Наши волосы выгорели на солнце. Ты нашел три доллара. Мы тогда целую милю бежали по берегу до магазина. И купили…

– Галлон молока и… – с улыбкой перебил он меня.

– И пачку печенья «Орео».

– Замечательный молочно-шоколадный день, – тихо пошутил он.

– Мы вернулись на пляж. Мы пили молоко прямо из пакета, языком слизывали сливочную начинку, швырялись печеньем, как тарелками-фрисби, а потом просто сидели на песке. Наши ноги лизал прилив, а солнце медленно садилось за край земли. Единственный день, когда весь мир был хорошим и правильным. Никаких мук, никаких ран, – я на миг умолк. – Меня остановила мысль или надежда, что когда-нибудь так будет снова.

Он потрогал мое плечо и зашагал прочь, оставив стоять наедине с могилой матери.

Глава 17

Несмотря на внутренние неурядицы, «Голубой торнадо» продолжал процветать. Мистер Билли оказался прав. Народ съезжался со всей округи – посидеть на скамейке, босиком походить по песку, утолить жажду прохладительным напитком, посмотреть, как солнце садится в воды Мексиканского залива. Бизнес вырос вдвое, затем вырос еще и еще раз.

Вместо шести наемных работников стало два десятка, веранды были расширены, повешено новое освещение. Горели костры. Вдоль дюн выросло еще несколько коттеджей «для молодоженов, проводящих медовый месяц», и почти все время они были заняты. По выходным дням ресторан наполнялся белыми платьями, живой музыкой, запахом кипящих в масле креветок и хорошими чаевыми. Благодаря своему климату мыс Сен-Блас привлекал к себе отдыхающих. Начался строительный бум. Родители Элли нащупали золотую жилу. Нужно отдать ему должное – мистер Билли воздерживался от бутылки. Для нас «Голубой торнадо» был счастливейшим местом на земле. Не считая почты и редких ураганов, мы были ограждены от остального мира.

После моего героического поступка в спальне Элли миссис Элинор прониклась ко мне любовью и в знак благодарности разрешила мне помогать в ресторане. Я начинал трудиться, как только в нем распахивались двери. Подносил тарелки, мыл посуду, пилил доски, забивал гвозди, расширяя веранды, навешивал светильники, тянул провода, обслуживал столики, забирал пустые кружки и даже стоял за барной стойкой, хотя там уже обосновался Бобби. Учитывая его общительность, его удивительную способность тысячу раз выслушивать одну и ту же историю, его поразительную доверчивость и открытость, там ему было самое место. И пока он стоял за стойкой и поднимал посетителям настроение, я выполнял невидимую работу. Если я видел, что нужно что-то сделать, я брался за это и делал, не дожидаясь, что кто-то подойдет ко мне и скажет об этом.

В результате я научился почти всему и начал зарабатывать на этом деньги. Я купил свою первую машину, когда мне едва стукнуло четырнадцать. Старый пикап «Форд». Шестицилиндровый. Купил на кладбище старых автомобилей. Моя мать сочла меня сумасшедшим. Но это были мои деньги. Через неделю мой драндулет уже ездил. Еще через одну – летал. К началу третьей моя мать уже разъезжала на нем по магазинам. Мы с ней выходили из бакалейной лавки, когда к нам подошел один человек и спросил у моей матери:

– Вы не хотите продать мне ваш грузовичок?

Мать вопросительно посмотрела на меня.

– Смотря сколько вы за него дадите.

После кое-каких расходов я увеличил сумму в четыре раза. Вскоре я уже вовсю «толкал» подержанные машины. Учитывая повальную дороговизну и грабительские банковские проценты, народ экономил на всем, чем мог, и я был только рад услужить людям. Возьми что-то старое и неисправное, выясни, в чем именно заключается эта неисправность, устрани ее или что-то замени – и переходи к следующей машине. Я разбирался в машинах и мог легко понять, что с ними не так.

Разумеется, я читал справочники и даже купил свою собственную подборку книг об автомобилях издательства «Чилтон», но было в моей голове нечто такое, что помогало мне с первого взгляда определить, почему что-то работает, а что-то, наоборот, нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я буду любить тебя вечно. Бестселлеры Чарльза Мартина

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза