Читаем Собрание стихотворений и поэм полностью

Ты молод еще, ты джигит и жених, Но время нам выбелит бороду. Смотри же, седин не испачкай своих Руками, нечистыми смолоду.


*


Хочу поехать в Чароду, Попасть в Гуниб хочу хоть ненадолго, Хочу заехать в Тляроту И побывать на Каме и на Волге.

Софию посетить хочу. Хочу проплыть вдоль Золотого Рога, Как много я прожить хочу, Но как нам суждено прожить немного!


*


Отличны друг от друга города, И люди, и дома, и монументы. Похожи только всюду и всегда Поэты, ребятишки и студенты!

Не потому ль всегда мне так близки, В каком бы ни был уголке планеты. Сограждане мои и земляки, Студенты, ребятишки и поэты!


*


Всезнающих людей на свете нет, Есть только те, кто мнит себя всезнающим. Порой мне страшен их авторитет, Взгляд осуждающий и взгляд карающий.

Всего не знал ни Пушкин, ни Сократ, Все знает в целом мир, большой и многолюдный, Но судят мир порою те, что мнят Себя носителями истин абсолютных.


*


Опять дорога, мы всегда в пути. Я знаю, сколько прошагал и прожил. А сколько предстоит еще пройти, Не знаешь ты, и я не знаю тоже.

Опять дорога, вечно мы в пути. Я вижу цель. Она всего дороже. А суждено ли до нее дойти, Не знаешь ты. и я не знаю тоже.


*


Без бурки мне случится выйти в путь - В горах погода портится мгновенно. Коню случится ногу подвернуть - И назначают скачки непременно.

Когда я в лес иду не взяв ружья, Смелеют птицы, надо мною вьются. Когда уходят от меня друзья, Враги наглеют, надо мной смеются.


*

Э. Капиеву

На эту землю, где каким-то чудом С тобой мы не встречались никогда, Ты без меня явился ниоткуда, Не подождав, ушел ты в никуда.

Но благодарно пред тобой склониться Мне хочется за то, что в тишине Я вновь листаю книг твоих страницы, Как письма, адресованные мне.


*


Опять нас разлучили расстоянья, Мой друг не пишет писем, и опять Я сочиняю сам себе посланья, Которые он мог бы мне прислать.

Меня соседи обступают кругом. И я припоминаю до одной Все строки, не написанные другом, Бесхитростно придуманные мной.


*


Я не видел каминов, где вечно огонь, Огонь горит и не гаснет. А в груди у меня - приложи ладонь - Огонь горит и не гаснет.

Где мерцают огни и ночи, и дни, Не бывает такого селенья. А в глазах у меня не гаснут огни Моего родного селенья.


*


Любо мне смотреть на двух друзей, Самых любящих и самых лучших, Мне бы подойти к нему и к ней, Чтоб нас стало трое неразлучных.

Быть трехкрылой птицей не дано. По земле я, никому не милый, Волочу свое крыло одно… Птице быть несладко однокрылой!


*


Друг ушел от моего порога, Наяву ушел, пришел во сне, И травою заросла дорога, По которой радость шла ко мне.

Друг ушел. Что мне хула и слава? Как мне жить и как мне песни петь? Нет теперь руки со мною правой, Чтобы в горе слезы утереть.


*


Мы все умрем, людей бессмертных нет, И это все известно и не ново. Но мы живем, чтобы оставить след: Дом иль тропинку, дерево иль слово.

Не все пересыхают ручейки, Не все напевы время уничтожит, И ручейки умножат мощь реки, И нашу славу песня приумножит.


*


Ребенок плачет, мать над ним склоняется: «Что у тебя, мой маленький, болит?» Но глупый мальчик плачет, надрывается, Он, бессловесный, что ей объяснит?

Ко мне, в мой дом, друзья приходят милые И спрашивают: «Что с тобой опять?» Но, как больной ребенок, им не в силах я Промолвить слово или знак подать.


*


Я вновь пришел сюда и сам не верю. Вот класс, где я учился первый год. Сейчас решусь, сейчас открою двери. Захватит дух и сердце упадет.

И босоногий мальчик, мне знакомый, Встав со скамьи, стоявшей в том углу, Навстречу побежит ко мне, седому. И этой встречи я боюсь и жду.


*


В певчих птиц, а в соловьев тем более Камня не бросайте никогда. Девушки, своим любимым боли Вы не причиняйте никогда!

Ты, моя любовь, со мной сурова, Ты, случайно слово оброня, Не заметила, что это слово, Точно камень, ранило меня.


*


Ты не гляди так гордо на меня, И я бываю гордым с гордецами, Гордясь, что сам могу седлать коня, Пахать и сеять этими руками,

Что сердце бьется у меня в груди, И песня, и любовь к родному краю. Ты на меня так гордо не гляди, Сам с гордецами гордым я бываю.


*


Пастух говорил, что ни горя, ни зол Не знал он, не клял свою долю, Покуда теленок один не нашел Дорогу к пшеничному полю.

И предо мною все было светло, Не знал я беды-тревоги, Покуда сердце к тебе не нашло Проклятой своей дороги.


*


Кайсыну Кулиеву, Алиму Кешокову

У меня были братья. Из них один, Пропавший на той войне, Был очень похож на тебя, Кайсын, Ты брата напомнил мне.

Второй был похож на тебя, Алим. Припомни, тогда в огне Ты не встречался ли с братом моим? Мой брат погиб на войне.


*


Как много было юношей лихих В краю, овеянном огнем суровым. И ныне плачут, думая о них, Еще живые матери и вдовы.

Мужают сыновья былых солдат, И на земле, познавшей дым разрухи, На юношей с тревогою глядят Невесты их и матери-старухи.


*


У юноши из нашего аула Была черноволосая жена, В тот год, когда по двадцать им минуло, Пришла и разлучила их война.

Жена двадцатилетнего героя Сидит седая около крыльца, Их сын, носящий имя дорогое, Сегодня старше своего отца.


*


Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия