Читаем Сочинения полностью

62 сл.Стыдлива сердца вмалу внидет хижину… — Намек на Евхаристию. «Троица ангелов» (angelorum trinitas) в ст. 45 — предображение Св. Троицы в ст. 63.

64 слл. Благодать приводит душу к порождению законных детей (ср. ст. 11) — мыслей и чувств, достойных христианина; вено взявши пышное (dotem possidens) — т. е. стяжав истинное богатство добродетели.


Психомахия

1Опытам тяжким людским, о Христе, сострадающий присно (Christe, graves hominum semper miserate labores)… — Ср. Вергилий. «Энеида», VI, 56: «Феб, тяжелым всегда трудам сострадавший троянским (Phoebe, gravis Troiae semper miserate labores)». М. Смит находит первый стих Psych. сигналом авторских намерений в целом. Начальное место, занятое в молитве Энея Аполлоном, у Пруденция отдано Христу. Аполлон важен тут, во-первых, как центральное божество позднеязыческого теологического синкретизма (см. речь Претекстата в Макробиевых «Сатурналиях», I, 17–23), во-вторых, в связи с его традиционным статусом бога поэзии. Кроме того, релевантен и контекст VI книги «Энеиды», в котором Эней, собирающийся спускаться в преисподнюю, возносит свою мольбу. Положение Пруденция аналогично положению Энея и Сивиллы одновременно: он молит Христа открыть через него тему Psych., как Аполлон говорил через Сивиллу; его молитва, как молитва Энея («Энеида», VI, 56–65), содержит темы войны, человеческой борьбы, поиска справедливого пути к светлому будущему; как Эней обращается сначала к Аполлону, а затем ко всем божествам, так и у Пруденция обращение ко Христу становится обращением к Троице; и языческое, и христианское божество достаточно близки к человечеству, чтобы обращать к ним молитвы, и способны облегчать его тяжкие труды

(graves labores). Но эти сходства лишь подчеркивают различие между язычеством и христианством. Христос замещает и устраняет Аполлона — это главное; но значима и постановка людей (hominum) на место Трои (Troiae) также значима. Выражения этой инвокации говорят об универсализме пруденциевского замысла: его точка зрения — не племенная или национальная, как у Вергилия и его почитателей. «Римскость (Romanness) Пруденция выказывает определенное почтение к империи, к политическому порядку, но оно умалено сильнейшим стремлением к Граду Божьему. Основание Новой Трои кажется жалким и неверно направленным предприятием, когда провозглашено Евангелие; в гекзаметрах
Психомахии великое предприятие Энея замещено основанием Нового Иерусалима» (Smith 1976, 271–276).

К сопоставлению Пруденция с Энеем прибавим пруденциевский образ пещеры нашей груди (nostri de pectorisantro, v.6). Вероятно, эта метафора мотивирована «Энеидой», в VI книге которой antrum встречается 9 раз (из 24 во всей поэме): применительно к пещере Сивиллы (v.11, 42, 77, 99, 157) и к преисподней (вход в неё и пещера Цербера — v. 262, 400, 418, 423). Приступая к исследованию человеческой души, Пруденций намеревается совершить катабасис, сопоставимый с Энеевым. Ср. Mastrangelo 2008, 18f.

11…на счастливую брань

(meliore manu). — Ср. Клавдиан. «Похвала Серене», 205; «Гетская война», 268.

21 сл.Первой в поле спешит, к сомненному жребию битвы, Вера, готова на бой. — Цистерцианец Элинанд де Фруадмон (ок.1160 — после 1229) в одной из своих проповедей цитирует это место: «Три вещи должны мы Богу: страх, честь, любовь. <…> Дьяволу же совсем ничего не должны, кроме битвы, согласно сему: „Противьтеся диаволу, и побежит от вас“» (Иак. 4:7). Также: «Будьте мужественны во брани, и бейтесь с древним змием». Тогда мы бьемся против него успешно, когда, как говорит Секст Пифагореец, как бы четвероугольным строем доблестей шествуем, чтобы учредилась доблестей четверица, как станов строй учрежденный (Песн. 6:3): именно, в первом строю пусть выступают благоразумие (prudentia), вера противу неведения и заблуждений, сообразно сему [месту] у Пруденция: «Первой в поле спешит, к сомненному жребию битвы, Вера, готова на бой» (PL 212, 699).

23Наги плеча, власы нестрижены, длань беспокровна (nuda umeros, intonsa comas, exerta lacertos). — Ср. Клавдиан. «Панегирик Пробину и Олибрию», 87, о богине Роме: «Наг ее правый бок, белоснежные мышцы открыты (dextrum nuda latus, niveos exerta lacertos)»; Вергилий. «Энеида», XI, 649.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги