Читаем Сочинения полностью

29Первой Веру сразить богам Приверженность древним (prima ferire Fidem veterum Cultura deorum)… — О вергилиевских подтекстах этого поединка (в массе относящихся к теме языческого культа и благочестия) см. Smith 1976, 282–285. В частности, самое имя veterum Cultura deorum восходит к речи царя Эвандра, который у Вергилия является воплощением благочестия. Эвандр объясняет Энею («Энеида», VIII, 185–189), что обряды, им совершаемые, отнюдь не предписало пустое суеверие, не ведающее древних богов (vana superstitio veterumque ignara deorum). «Вся сила пруденциевской иронии — в выборе имени для порока, рассчитанном на воспоминание о его контексте в стихе: vana superstitio… ignara».

30 слл.…вражью главу (hostile caput). — Ср. Стаций. «Фиваида», VIII, 72, 755; IX, 18. …виски, омкнуты повязкой (phalerataque tempora vittis)… — Клаузулу ср. Вергилий. «Энеида», II, 133; VI, 665; Овидий. «Метаморфозы», V, 110; XIII, 643; «Фасты», III, 861; Стаций. «Фиваида», III, 467, etc. …воздвигшись над ней

(altior insurgens). — Ср. «Энеида», XII, 902. Смертью выкаченны глаза (elisos in morte oculos). — Ср. «Энеида», VIII, 261.

35И в задыханье протяжном свершается тяжкая гибель. — Вера, таким образом, задушила Идолопоклонство. В дальнейшем разрушение лица (глаз, рта, гортани) совершается в Psych. не единожды: Стыдливость пронзает горло Похоти, покушавшейся с факелом на ее лицо (43 слл.), Трезвость разбивает камнем лицо Сладострастности (421 слл.), Вера пронзает копьем уста Ереси (715 слл.). Притом что всё это находит аналоги в гомеровско-вергилиевских батальных сценах, заинтересованность Пруденция объясняют специфическими причинами. «Сосредоточенность Пруденция на образности, связанной с разрушением лица, — это буквализированная инверсия просопопеи. Это символическое уничтожение тропа, с помощью которого текст создает фигуральных персонажей, населяющих его актантный нарратив» (Paxson 1994, 66ff.).

40На травянистое… поле (gramineo in campo). — Ср. Вергилий. «Энеида», V, 287.

42…содомлянка Похоть (sodomita Libido). — О символическом смысле Содома см. Ham.

723–777. Факел отчизны своей (patrias… faces). — Намек на огненный дождь, спаливший Содом (Быт. 19:24); здесь факел символизирует пламя нечистых влечений. О вергилиевском подтексте см. Smith 1976, 286.

48И от священна лица отбивает светоч простертый (excussasque sacro taedas depeIIit ab ore). — Ср. Вергилий. «Энеида», IX, 109.

53«Так получи! — гласит царица победно („hoc habet,“ exclamat victrix regina)…» — То же восклицание в «Энеиде», XII, 296.

54Ныне день для тебя (hic tibi finis erit). — Ср. Силий Италик, X, 208.

64…трофей… на супостате

(ex hoste tropaeum)… — Ср. Вергилий. «Георгики», III, 32.

65моя отместница… — Олоферн погиб оттого, что напал на народ Божий, но Стыдливость видит в его смерти кару за нечистые желания в отношении Юдифи.

66 слл.…еще под сенью закона Ратуя, храбра жена нашу прообразует годину, Истая доблесть когда в тела низлилася земные. — Т. е. живя во времена закона (образ тени ср. Кол. 2:17; Евр. 8:5, 10:1), Юдифь является прообразованием (figurat, v. 67) нравственной силы, даваемой христианину благодатью. …могущу главу… — Демона (которого символизирует Олоферн). …служителей слабых. — Ср. ниже (ст. 291 слл.) пример Давида. Пруденций намекает на мученические подвиги женщин, детей и стариков, чья отвага позволяла им одолевать идолопоклонство.

89

К смерти начальная ты стезя, ты гибели двери (tu princeps ad mortis iter, tu ianua leti). — Ср. Манилий. «Астрономика», I, 30: «Ты толь великих святынь, о Киллений, вина и начало (tu princeps auctorque sacri, CyIIenie, tanti)». Клаузулу ianua leti ср. Лукреций, I, 1112; Овидий. «Метаморфозы», I, 662; Стаций. «Фиваида», III, 68; Валерий Флакк, III, 386; IV, 231; также Вергилий. «Энеида», II, 661.

91–95Скрой же в горькой главу, чума охладелая, бездне… — Ср. Клавдиан «Против Руфина», II, 522 слл., где Минос ввергает Руфина на самое дно преисподней (в частности, tenebrosum noctis fundum у Пруденция и noctis opacae fundamenta у Клавдиана). …к манам гряди (manes pete). — Ср. Сенека, «Геркулес на Эте», 1514.

96…о Фурий глава (Furiarum maxima)… — Ср. Вергилий. «Энеида», III, 252; VI, 605; Валерий Флакк, I, 816.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги