Иов с наставницей был… — Об Иове, единственной «буквальной» фигуре среди аллегорических персонажей Psych., см. Paxson 1994, 78ff. (где, в частности, утверждается, что Иов здесь — не персонаж ветхозаветной «Книги Иова», а ее метонимия, и это конструирование образа сравнивается с «Битвой книг» Свифта).
179
…львиной… шкурой (peIIe leonis). — Клаузулу ср. Вергилий. «Энеида», II, 722. О комплексе вергилиевских подтекстов в описании Гордыни см. Smith 1976, 289f.
183 слл.
Башненосну главу возвела власами витыми Круто (turritum tortis caput adcumularat in altum / crinibus)… — Отмечают (SteIIa Marie 1962, 45), что у Гордыни прическа как у римской матроны (Ювенал, VI, 502 сл.). Можно было бы (в духе Таруашвили 1998) интерпретировать эту прическу как атектонический акцент, коррелирующий с дальнейшей гибелью Гордыни при падении и произносимой над ее телом моралью (ср. ст.286).
190 слл.
В дикости и звонконог у нее горделив беспокойной (nec minus instabili sonipes feritate superbit). — Описание коня реминисцирует «Энеиду», IV, 135; XI, 599 слл.; ср. также Овидий. «Любовные элегии», I, 2, 15.
205
…горьки к врагу она изливает глаголы ((in vocem dictis se effundit amaris). — Ср. Вергилий. «Энеида», X, 368, 591.
206
…нет ли стыда (non pudet)… — Так же начинается горделивая речь Ремула к осажденным троянам («Энеида», IX, 598). Ниже, в ст. 212, Вот кто наши своим (en qui nostra suis) — реминисценция из той же речи: En qui nostra sibi (ст.600). …на славных… вождей (claros… duces). — Каждый порок здесь мыслится как царь целого народа и вступает в поединок перед лицом своего воинства, как то делали Эней, Турн и другие.
220
…в обители нашей… — В человеке.
226
Кожаное восприяв одеянье… — Быт. 3:21. Адам досточтимый (venerabilis Adam). — Адам, несмотря на свой грех, чтится среди патриархов; однако это определение в устах Гордыни звучит лишь сарказмом.
С вражеския… страны (hostili de parte). — Ср. Лукан, I, 622. …чтоб прянувши строи Принял пространный ров (ut fossa ruentes / exciperet cuneos). — Ср. Клавдиан. «Против Евтропия», II, 438 сл.
266
Дерн нанося и твердой земли притворяя обличье (et superinposito simularat caespite campum). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», IX, 100.
Мертвый порок святыми усты порицает Надежда. — Распространенное в эпосе издевательство победителя над телом побежденного так или иначе сохраняется у Пруденция (ср. ст. 53 слл., 155 слл., 427 слл.); здесь Пруденций остерегся вложить такую горделивую речь в уста олицетворенного смирения (Mens Humilis) и отдал ее Надежде. Однако и Смиренная Дума, потрясающая отрубленной головой врага, тоже «неожиданна», как замечает Лаваренн. Такого рода пассажи и побудили К.С. Льюиса назвать Пруденция «the unhappy poet, torn between the epic formula and the aIIegorical meaning» (Lewis 1936, 70).
285
…всякую Бог сокрушает гордыню. — 1 Петр. 5:5; Иак. 4:6.