Читаем Сочинения полностью

99…омывает в волнах иорданских. — Аллегория крещения (ср. Мф.3:5 слл.).

107В храм посвящает его… — Распространенное обыкновение солдат по окончании войны посвящать свое оружие богу.

113 сл.…кипящая, с пенистым зевом (spumanti férvida rictu). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», IV, 97. Вежды… залитые желчью (subfuso lumina feIIe)… — «Метаморфозы», XI, 368.

115…тревожит и кличем (et voce lacessit). — Ср. Вергилий. «Энеида», X, 644.

116Ждать не терпя (inpatiensque morae)… — То же полустишие: Лукан, VI, 424; Ювенал, VI, 238; Силий Италик, VIII, 4.

125…из стали сплетенной броню троежильную (conserto adamante trilicem… thoraca). — Ср. Вергилий. «Энеида», III, 467; V, 259.

129Тучами стрел (telorum nimbos). — Ср. Лукан, IV, 776.

130…бушующего непомерно (sine more furentis). — Ср. Вергилий. «Энеида», V, 694; VII, 377.

138…от правого уха (dextra. ab aure). — Ср. Вергилий. «Энеида», IX, 417.

148…бесполезную кость (ebur infelix)… — Рукоять меча, сделанную из слоновой кости.

164Иов с наставницей был…

 — Об Иове, единственной «буквальной» фигуре среди аллегорических персонажей Psych., см. Paxson 1994, 78ff. (где, в частности, утверждается, что Иов здесь — не персонаж ветхозаветной «Книги Иова», а ее метонимия, и это конструирование образа сравнивается с «Битвой книг» Свифта).

179…львиной… шкурой (peIIe leonis). — Клаузулу ср. Вергилий. «Энеида», II, 722. О комплексе вергилиевских подтекстов в описании Гордыни см. Smith 1976, 289f.

183 слл.Башненосну главу возвела власами витыми Круто (turritum tortis caput adcumularat in altum / crinibus)… — Отмечают (SteIIa Marie 1962, 45), что у Гордыни прическа как у римской матроны (Ювенал, VI, 502 сл.). Можно было бы (в духе Таруашвили 1998) интерпретировать эту прическу как атектонический акцент, коррелирующий с дальнейшей гибелью Гордыни при падении и произносимой над ее телом моралью (ср. ст.286).

190 слл.В дикости и звонконог у нее горделив беспокойной (nec minus instabili sonipes feritate superbit). — Описание коня реминисцирует «Энеиду», IV, 135; XI, 599 слл.; ср. также Овидий. «Любовные элегии», I, 2, 15.

205…горьки к врагу она изливает глаголы ((in vocem dictis se effundit amaris). — Ср. Вергилий. «Энеида», X, 368, 591.

206…нет ли стыда (non pudet)… — Так же начинается горделивая речь Ремула к осажденным троянам («Энеида», IX, 598). Ниже, в ст. 212,

Вот кто наши своим (en qui nostra suis) — реминисценция из той же речи: En qui nostra sibi (ст.600). …на славных… вождей (claros… duces). — Каждый порок здесь мыслится как царь целого народа и вступает в поединок перед лицом своего воинства, как то делали Эней, Турн и другие.

220…в обители нашей… — В человеке.

226Кожаное восприяв одеянье… — Быт. 3:21. Адам досточтимый (venerabilis Adam). — Адам, несмотря на свой грех, чтится среди патриархов; однако это определение в устах Гордыни звучит лишь сарказмом.

227…не последуй… внушеньям (praecepta secutus). — Клаузулу ср. Вергилий. «Георгики», IV, 448.

253Так возопив (talia vociferans). — Эпическая формула; Вергилий. «Энеида», II, 679; X, 651; Стаций. «Фиваида», VI, 177; X, 219; Силий Италик, VII, 116; IX, 119.

262

С вражеския… страны (hostili de parte). — Ср. Лукан, I, 622. …чтоб прянувши строи Принял пространный ров (ut fossa ruentes / exciperet cuneos). — Ср. Клавдиан. «Против Евтропия», II, 438 сл.

266Дерн нанося и твердой земли притворяя обличье (et superinposito simularat caespite campum). — Ср. Овидий. «Метаморфозы», IX, 100.

282…главу, с откинутой шеи ссекая (caput. flexa cervice resectum)… — Ср. «Энеида», X, 536.

284 слл.Мертвый порок святыми усты порицает Надежда. — Распространенное в эпосе издевательство победителя над телом побежденного так или иначе сохраняется у Пруденция (ср. ст. 53 слл., 155 слл., 427 слл.); здесь Пруденций остерегся вложить такую горделивую речь в уста олицетворенного смирения (Mens Humilis) и отдал ее Надежде. Однако и Смиренная Дума, потрясающая отрубленной головой врага, тоже «неожиданна», как замечает Лаваренн. Такого рода пассажи и побудили К.С. Льюиса назвать Пруденция «the unhappy poet, torn between the epic formula and the aIIegorical meaning» (Lewis 1936, 70).

285…всякую Бог сокрушает гордыню. — 1 Петр. 5:5; Иак. 4:6.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство перевода

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги