Виктории не наблюдалось. В полосатой палатке трехпалый кукла разливал грог. Грог ароматно пах апельсином и стоил всего четвертак. Взяв по стакану, охотники устроились под навесом за высоким столом. Первый же глоток отлично согрел, а второй и вовсе заставил забыть о холоде. Восьмой от жадности обжег язык, по-дурацки высунув его. Зай хмыкнул и назидательно сообщил, что-де напарник растяпа и вообще странно, как до сих пор не помер. Восьмой виновато поднял брови, и в этот момент подошли девушки.
Виктория облачилась в меховой жилет. При ходьбе его складки шуршали по узкой юбке, норовя достигнуть черных сапог под цвет перчаток. Наряд дополняла широкополая шляпа. Викки держалась чуть позади. Ее светлые волосы пересекала полоса пушистых наушников, а сама она куталась в простое коричневое пальто. Викки была немного ниже ростом и казалась гораздо более хрупкой.
Они заказали один крепкий и один сладкий грог. Сладкий взяла Викки, а Виктория, небрежно стянув перчатку и продемонстрировав безукоризненный красный маникюр, перехватила крепкий.
— Добрый вечер. Рада тебя видеть.
Слова предназначались Восьмому. Брошенные вместе с быстрым взглядом из-под ресниц, они будто пригвоздили его к месту. Зай отхлебнул грог и приветственно улыбнулся Викки. Кажется, в их последнюю встречу она была с новой прической? Вспоминалось с трудом. Девушка, поймав его взгляд, покраснела и опустила глаза долу.
— Тебе идет, — Зай ущипнул мех с жилета и вырвал пару ворсинок, развеяв их по ветру. — Даже к снегу готова?
Виктория оправила пушистый ворот, стряхнув снежинки. После довольно улыбнулась, приподняв подбородок:
— Я всегда и ко всему готова, зайчик.
Зай поморщился, Виктория рассмеялась. У Викки заалел даже кончик носа, и она нервно покрутила стакан в пальцах.
— Представление скоро начнется, — Зай демонстративно глянул на часы. — Пойдем?
Виктория кивнула, пригубив напиток, а потом отставила его. Викки последовала ее примеру. Разом посмурневший Восьмой ступил назад. Он старательно избегал взгляда Виктории, а та в ответ лишь с улыбкой ухватила Зая под локоть.
Красно-черный купол выезжал из торговых рядов как парусный фрегат. Его составляли четыре шатра, самый большой из которых занимал центр, а остальные окружали его. В них располагались обслуживающие помещения. Сбоку продавали ярко-розовую сахарную вату, а напротив кукла в фраке торговал билетами. У входа, украшенного цветастыми плакатами, столпились посетители. Дождавшись своей очереди, Зай высвободил руку из приятного плена и достал пяток золотых, расплатившись за всех.
Им достались неплохие места: не слишком близко к манежу, чтобы не смотреть в глаза выступающим и не вдыхать запахи животных, но и не так высоко, чтобы ничего не было видно. Золотая середина, откуда лучше всего наблюдать, зная, что никто не обращает на тебя внимания.
Восьмой забился в угол, устроившись на краю широкой лавки с прикрепленными к спинке медными табличками. За ним сели Зай с Викторией, а с другого края пристроилась Викки, смущенно теребя ткань пальто.
— Тебе жарко? Вся красная.
Вопрос Зая остался без ответа. Викки только сильнее сжалась и закусила губу.
Постепенно скамьи заполнились. Верхние заняли бедняки в тряпье, нижние — разодетые в пестрые шелка важные господа и начищенные до блеска медные куклы. Когда под куполом не осталось и пустого места, представление началось.
Погасли лампы, расставленные в проходах. На публику упала темнота. С потолка шатра блеснул одинокий прожектор, вырвав круг света на манеже. В светлое пятно вкатился широкий мужчина в полосатых штанах и зеленом фраке. Его рыжие усы топорщились длинными палками, важно восседая под вздернутым носом. При ходьбе он опирался на трость с набалдашником в виде слоновьей головы.
— Внимание, внимание, уважаемые господа! Добро пожаловать на наше представление! К вашим услугам сегодня лучший цирк «У Вилли»! Цирк у Вилли — единственный и неповторимый! Встречайте!
Шталмейстер махнул рукой в белой перчатке — зажглись лампы, вмонтированные в пол. Они осветили манеж, но публика осталась во мраке. Застучали барабаны, запела труба. Кулисы раздвинулись, выпустив куклу на одноколесном велосипеде. Кукла ловко перебирал ногами, прикрученными к педалям. Подъехав к краю, он отвинтил кисть левой руки и разобрал ее по пальцам, принявшись ими жонглировать. Ему зааплодировали. Следом выбежал человек с механическим глазом. Он кувыркнулся, приземлившись на колено и раскинув руки в стороны. Из рукавов крест-накрест прыснули два дрота. Их поймала высокая женщина, продемонстрировав в улыбке белые зубы. От ее оранжевого платья рябило в глазах. Зай даже потер угол века, чтобы избавиться от неприятного ощущения.
— Встречайте, встречайте великолепных артистов! — тем временем, не замолкал шталмейстер. — Рукоплещите им, купайте их в овациях и готовьтесь насладиться лучшим представлением в Лунном городе! Такого вы еще не видели!