Читаем Сон в холодном доме полностью

Судья нацист бандиту дал топор,Чтоб палачом был русской партизанки;На русскую смотрел, как смерть, в упор,На раны черные её и ранки.Тюремный двор — застенок палачей;Вот щелкает ефрейтор каблуками;Не видит он живых ее очей,Кровавый лик с кровавыми губами.Ах, Вики, Вики, как ты хороша, —С тобою Родина, весь мир с тобою!Удара ждешь, едва-едва дыша,Но вся душа твоя зовёт всех к бою.Чудовищен нацистов балаган,Вот эта плаха, — как «почет принцессе»…Известный Франции Гаврошка-хулиганСтоял с тобою рядом на процессе!
Палач бандит, ему под стать — судьяВели игру в кровавом исступленьи;Был проклят час предутреннего дняИ к плахе аккуратные ступени.Бессмертье здесь, оно ведь — навсегда,Таких, как ты, народ не забывает:Крылатым воином — когда беда,И смерти мертвенной герой не знает.

1944

Деревенская баллада

Буря снегом замелаДве избушки на откосе;Будто льдины от весла —Тучи лунные в морозе;За откосом — мутный свет,Вдоль избушек — волчий след.
Два соседа — два врага —И судили, и рядили —Как делить им два стога,Что под снегом звездным стыли.Помирились всё ж в СочельникИ пошли за водкой в Ельник.А когда домой пришли —Много пили, много ели,Табачок примерно жгли,Друг на друга не смотрели.Ведь привычно было так —У соседа брать табак.Вот Иван и говорит:«Ты свою жену не знаешь,Марья за меня сгорит, —Ты жену, ведь, не ласкаешь»…
И Степан с Иваном пьют,Об ладонь ладонью бьют.Ночи лунные прошли,Марья Ваню отравила,А потом, весной, нашлиМарью: умерла на вилах.Что ж, Степан ее убил —Муж, который не любил.Так делили два стога,Что казались лишь стогами;Боги были в сапогахЭллинийскими богами, —Мужики российской были,Мягче воска, проще пыли.

Мольба

В пышных храмах торжество:
Где-то в небе — Рождество…На земле бесснежный лёд, —Ночью скованный блестит,Ветер северный свиститВремя движется впередНикому никто не веритНе стучись ты в эти двери, —Не отворят никогдаОтойди опять во мглуИ замерзни там в углу.Братство может быть приснитсяБудет сердце счастьем битьсяУмереть, ведь, не беда.Слезы страшные помогутДописать живому богуМертвый образ Рождества.

Старая история

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия