Читаем Струны: Собрание сочинений полностью

БУДЕТ ТАК

НАБЕРЕЖНАЯ РАБОЧЕЙ МОЛОДЕЖИ

Волна о берег плещет – как в Неве,Решетка над водой – как в Ленинграде, –Задумчивы в печальном торжествеИ в сумрачной, но радостной отраде.Дух боевой, упорный, как волна,В твоих бойцах, о, город мой любимый,Отлит в огне прочнее чугунаИ волей закален неодолимой.С тобой я верной памятью всегдаСердечною – мгновенной, многострунной…Миг — ясная широкая вода,Ограды над водой узор чугунный.

СМОЛЕНСК РОДНОЙ

Я слышал, что над грудами развалинОн уцелел – собор, венчавший город,С своими маковками золотыми –Ковчежец драгоценный, вознесенныйНа холм крутой, широко опоясанНаружной круглой лестницею белой –Так памятен он взору моему.Быть может, и дрожал, и колебалсяПод варварскими выстрелами он –Такими, что подобных не знавалВо все века протекшей стариныИ давней, и недавней, но, как прежде,И тут, неуязвленный, устоял.А сколько здесь, в его же кругозоре,Великих памяток – не уцелевших,
Не сбереженных строгою судьбойИ дикою ордой?!. Ужель погибИ памятник двенадцатого года –Там, около Лопатинского сада,Издалека подобный обелиску,На площади обширной, где войскаМолитвенно и стройно поминалиШестое августа – день роковой?А за проломом городской стены,Пробитым в ту же тяжкую годинуНаполеоновскими ядрами –Чугунный скромный малый памятникНа месте, где не сдавшийся французамРасстрелян подполковник Энгельгардт?А там, среди аллей в квадратном парке,
Что назывался странным словом Блонье,Воздвигнутый в дни детства моегоС решеткою из нотных стройных строчек,Изящный памятник России – Глинке?И тут, совсем невдалеке – музей,Мне памятный, вмещавшийся при мнеВ одной скромнейшей комнате.Его Собрал своими старыми рукамиСемен Петрович Писарев, учительСловесности российской и историк –Один из первых – города Смоленска.(Я помню, проходили там часыЖивые обязательных уроковВ рассказах, в поясненьях благодушныхИ древней, и недавней старины…)
О, сколько памятей и слез невольных,Хоть не пролитых, но в груди кипящих,О, сколько горечи и озлобленьяИ в нем же веры в правое возмездье –Великое и всенародное,Не только тут лишь, в этом сердце старом,Не здесь, а там и там – во всех краях,Во всех сердцах, истоптанных вслепуюНемецким грязным подлым сапогом!Ее так много, злобы той священнойИ веры правой, что не может быть,Чтобы она не сдвинула горыИ та бы не рассыпалась песком.

СОНЕТЫ

НОВОСЕЛЬЕ

Перейти на страницу:

Все книги серии Серебряный век. Паралипоменон

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия