Читаем Свадьба генерала. ЗЕВСограммы полностью

Выход

Помни эти слова железно,В лодке жизни к удаче гребя:Выходить из себя полезно,Чтобы плюнуть хоть раз на себя.

Выходные

Не знаю, как господаТрадиции ценят родные.Меня формирует среда,А форму всю мнут выходные.

Гагарин

В космическую даль лежит                                    дорога,С земли её обочин не видать.Возможно, и Гагарин видел Бога,Но позабыл об этом рассказать.

Гадание

Небеса нагадали мне синие,Что предвидится адская смерть.У меня на ладони три линии,А на пятке – рыбацкая сеть.

Гадания

Гадания, по мнению учёных,Рисуют нашу жизнь наоборот:
Когда пророк твердит о силах                                    чёрных,То будущее светлым предстаёт.

Гаишник

Гаишник так работал днём,                                     в ночи,Что руки от маханий сильно                                       ныли.Дорожному инспектору врачиМахать в дальнейшем жезлом                               запретили.Мне гаишник ехать запретилИ чего-то просит на ладошку.У меня в багажнике тротил,Чтобы взрывом выкопать                                 картошку.

Галстук

Мы в кино как будто игровом:Каждый и наряжен, и уверен.Галстук лишь прекрасен                                 на живом,А на шее мёртвого он скверен.

Гараж

У соседа сгорел гараж —
В нашем доме кругом гарь аж.Ты о грусти не пой, мать,В этом кайфа нам не поймать.

Гвозди

Многих Всевышний от дурости                                      спас —Будьте подальше от страшных                                       идей:Если бы делали гвозди из вас,В мире б совсем не осталось                                   гвоздей.

Гении

Какой соблазн предстать                           во всей красеИ чувствовать, как люди                                почитают!Себя считают гениями все,А гении себя так не считают.В пылу демографических                                   мотивовВсе мысли про Олимп                           и про Парнас:Чем больше на Земле                        презервативов,
Тем меньше будет гениев у нас.

Гений

Многих бездарей тревожит,Как пойдёт их к славе путь.Только гений быстро можетШар земной перевернуть.

Гений и графоман

Творцу стремиться пагубно                                    к уюту —От благ во имя славы откажись.Что может сделать гений                                за минуту,То графоман не сделает                                  за жизнь.

Герасим и Муму

Даже если б сажали за это                                 в тюрьму,У меня вот такие есть козыри:Я б на месте Герасима оставил                                      Муму,Утопив злюку барыню в озере.То, что Бог рукой и волей                                 сотворил,Не меняется никак в его поклаже:
Даже если бы Герасим говорил,Всё равно Муму ждала бы                             участь та же.

Герои

В высокий смысл души никто                                  не вник —И, не начав борьбы, уже сдаёмся.Мы плачем над судьбой героев                                        книг,А в жизни над героями смеёмся.Друг другу ямы роем,Но не дадим огня.Какие мы герои!Какая мы фигня!

Герои и трусы

Есть и минусы в жизни и плюсы:Люди держатся – рушатся трои.Из огня выбираются трусы,А в огне погибают герои.

Герой

Этот мир бесстрашные творят —Хвастуны за ними ходят строем.О геройстве много говорят —Мало кто становится героем.

Герой и трус

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука