Читаем Свадьба генерала. ЗЕВСограммы полностью

За рубежом у русской мафииВсего лишь несколько квартир,А двоечник по географииЛюбимой дарит целый мир.

Двуличие

Двуличие, как этот мир, старо.Владея им, непойманный злодейПрилюдно вроде делает добро,А зло творит за спинами людей.

Дебил

Ученик ногой пиналДеревянный свой пенал,Уничтожил всё, где был,Потому что он дебил.

Девочки и мальчики

Мягкие, как мячики,Набирают все очки:Корни – это мальчики,А сучья – это девочки.

Девушка

Лица красивы и платья шикарны —Это ли вам не игрушка?Если не смотрят на девушку                                     парни,
Значит, она старушка.Мы верим, если женщина                              нам скажет,Что чёрный день пришёл,                              а ночь бела:Сейчас и баба снежная докажет,Что в молодости девушкой                                       была.

Девчата

Уж не берут девчата веничек,Чтоб было чисто – да уж!Одни хотят полузгать семечек,Другие – выйти замуж.

Дед Мороз

Каждый день плохой прогнозНашим праздникам назло:Не приходит Дед Мороз —Не уходит Дед Тепло.С похмела болят головки,Жуткий холод, красный нос:Вытрезвителем в ментовкеЗаправляет Дед Мороз.Веселитесь без угроз,Не строчите, дети, кляуз:
Если трезвый Дед Мороз,Значит, это Санта-Клаус.Времена пошли, ребята, уж не те,Это диво вам во сне ещё                              не снилось:Дед Мороз несёт подарки                                 в животе,А в мешке – лишь что в живот                       не поместилось.Время в старости нас согреет,На душе станет жутко и гадко.Почему Дед Мороз не стареет,Для Снегурочки даже загадка.

Дед Мороз и Снегурочка

Это в праздник, братцы,                              не порядок,Что, всегда закутаны в меха,Дед Мороз без бабки                           и без «бабок»,А Снегурочка – без жениха.

Дела

Можно смело при деньгах права                                     качать,Всем внушая, что вершишь дела
                                     благие.Самому приятно больше                                 получать,Но противно, что того ж хотят                                    другие.

Дело

Вредна нам сил напрасная                                    затрата:Коль начал дело – делай до конца.Увидишь ты двуглазого пирата,Так убери излишество с лица.Пусть в работе будет тело —Были чтоб с душой лады.Если сделал ты полдела,Получи и пол-еды.Бесконечно дурью маемся,На своём всегда стоим:Мы всё время занимаемсяВажным делом – не своим.Жизнь чуть лучше бедному                                    народу,Как всегда, поверх голов скользя,Ты в России делаешь по году, А за месяц что, уже нельзя?
Себе построили мы логовоИ даже съездили на юг,Но не успели сделать многого,А если б сделали – каюк.

Демография

Мужики хоть не снижаютБыстрый темп, в роддомах —                                       тишь.Если бабы не рожают,То гора рождает шиш.

Демократия

В спорах силы и нервы                              истратили —И не стали сильней и умней:При отсутствии демократииРазговоры лишь только о ней.

День

Всё несходство наше —                               дребедень,Но для дружбы близкая                                опасность:Я люблю всем сердцем ясный                                        день,А ему подай дневную ясность.

День рождения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оле, Мальорка !
Оле, Мальорка !

Солнце, песок и море. О чем ещё мечтать? Подумайте сами. Каждое утро я просыпаюсь в своей уютной квартирке с видом на залив Пальма-Нова, завтракаю на балконе, нежусь на утреннем солнышке, подставляя лицо свежему бризу, любуюсь на убаюкивающую гладь Средиземного моря, наблюдаю, как медленно оживает пляж, а затем целыми днями напролет наслаждаюсь обществом прелестных и почти целиком обнаженных красоток, которые прохаживаются по пляжу, плещутся в прозрачной воде или подпаливают свои гладкие тушки под солнцем.О чем ещё может мечтать нормальный мужчина? А ведь мне ещё приплачивают за это!«Оле, Мальорка!» — один из череды романов про Расса Тобина, альфонса семидесятых. Оставив карьеру продавца швейных машинок и звезды телерекламы, он выбирает профессию гида на знойной Мальорке.

Стенли Морган

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы / Эро литература
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука