Читаем Тайна пропавших детей полностью

Шарлотта вышагнула из ниоткуда в большую гостиную дома своего детства. Здесь было до странного холодно и светло от магниевой лампы, тени казались особенно резкими… Однако запах родного дома оставался тем же, безошибочно узнаваемым. Грудь Шарлотты горела от боли, от тоски настолько острой, что она боялась, как бы сердце не разорвалось. Это был её дом, её мир. Она была родом отсюда.

Большинство гостей за столом были джентльменами. Она смутно узнала одного из них, старого дядюшкиного друга: за время её отсутствия он изрядно поседел и сгорбился, она помнила его куда более бодрым. Ещё знакомое лицо – лысеющий джентльмен с прожилками на щеках, кажется, важный представитель муниципалитета из соседнего города… Только имя его совершенно выпало из памяти.

А потом она увидела его.

Своего дядю.

Неужели он всегда был таким дряхлым и хрупким? В нём же всегда было столько энергии! Но теперь шевелюра его побелела до последнего волоска, глаза глубоко запали в глазницы, плечи сгорбились от тяжести горя, пригибая его к земле… Неужели это из-за неё он сделался таким?! Нет! Не из-за неё. Из-за Пинчбек.

Шарлотта выступила вперёд, не отрывая взгляда от дядиного лица. Узнай меня! Пожалуйста, пожалуйста, дай мне видеть, что ты меня узнаешь…

– Шарлотта, – едва слышно прошептал старик, но она расслышала его голос, несмотря на звуки Феликсовой скрипки, несмотря на шумное аханье изумлённых гостей.

Склонившись над столом, Шарлотта протянула руку к дяде, словно желая к нему прикоснуться. Как же ей хотелось позвать его по имени! Но эмоции переполняли её, не давая произнести ни звука, к тому же она боялась потерять самообладание и выдать себя перед Пинчбек.

Магниевая вспышка за спиной дяди погасла. Остался только колеблющийся свечной свет. Когда глаза Шарлотты снова привыкли к полумраку, она увидела, как торжествующе улыбается Пинчбек, накидывая на линзу камеры чёрный покров. Ну вот, фотография сделана. Её ждёт большое вознаграждение и слава. Но даже не будь фотографии, Шарлотта могла с уверенностью сказать, что Пинчбек удалось сильно впечатлить её дядю. Проклятая ведьма, чудовище! Как же всё это невероятно жестоко!

– Абэо, – произнесла тем временем Пинчбек, командой загоняя Шарлотту обратно в её ковчежец-фонарик. Девочке хотелось цепляться за воздух, кричать – нет, нет, только не сейчас, дай мне ещё хоть минутку!.. Крикнуть дяде, что эта ужасная женщина её похитила, что на самом деле она не умерла, умолять его придумать способ спасти её…

Она боролась как могла, пытаясь сохранить материальность, но магия властно волокла её прочь, впиваясь в плоть миллионом острых крючков, раздирая, уничтожая. И всё равно эта боль была куда меньше, чем боль от нового расставания с дорогим человеком.

Крышка фонарика крепко захлопнулась за ней, не оставляя ни отверстия: Пинчбек желала убедиться, что у Шарлотты не будет шансов снова выбраться наружу.

Феликс

– Инструмент самый обычный, ничего выдающегося, – произнёс снаружи мужской голос. – Вряд ли он имеет какую-то ценность.

Да как они смеют? Феликс терпеть не мог, когда к его скрипке прикасались чужие руки. Даже сидя в ковчежце, он отлично знал, что происходит снаружи: вот они передают инструмент друг другу, подмечая каждую потёртость на её старом дереве, рассматривают крохотную трещинку на колке… Оскорбляют достоинство его скрипки.

– Инструмент так себе, но музыка, признайте, была хороша, – сказал другой мужчина. – Я никогда не слышал ничего подобного.

– Ещё бы, ведь её играл потусторонний дух, – вставила реплику женщина. – Вот и музыка была потусторонняя. Вряд ли духов в мире мёртвых обучают симфониям Баха.

Её собеседники засмеялись шутке.

Феликс был в ярости. Идиоты! Конечно, я мог бы сыграть вам Баха! Но тогда бы вы ныли, что в этом недостаточно мистики!

Хорошо бы выскочить сейчас из ковчежца и хорошенько их напугать! Но, разумеется, он не мог так поступить. Уж точно не нынешним вечером.

Пинчбек отлично знала, как трепетно относится Феликс к своей скрипке, и всё равно раз за разом позволяла клиентам лапать инструмент руками и издеваться над ним. После сеанса она потребовала предоставить ей тёмное помещение для проявления долгожданной фотографии и удалилась туда с камерой, намеренно оставив весь прочий реквизит в гостиной. Она знала, что лорд Литчфилд захочет всё тщательно осмотреть на предмет шарлатанства и иллюзий – и, разумеется, ни в чём не заметит подвоха. Пинчбек была достаточно умна для того, чтобы на этом конкретном сеансе не применять своих дешёвых обманных трюков. Сегодня вечером не было ни фосфоресцирующих тряпок, ни особых свечей – только музыка и постукивание из ниоткуда.

– Джеймс, что с вами? Вам нехорошо?

– Да, немного, – тихо отозвался голос мужчины – Шарлоттиного дяди? – Я… потрясён. Это было так… Я никогда бы не смог поверить…

– Ужасные новости, – отозвалась женщина. – Мы все так вам сочувствуем.

– Я надеюсь, что вам послужит хотя бы небольшим утешением… – подхватил мужчина, но не договорил.

– …узнать, что её дух упокоился в мире, – закончила за него дама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей