Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

Своем существовании. Одним из таких соображений является способность

человека превращать любую абсолютную уверенность в кумира и использовать

этого кумира себе во зло.

Дэнис Прейгер, Джозеф Телушкин,

«Восемь вопросов об иудаизме», с. 9


Прежде чем начинать спор, надо спросить себя: «Что мной руководит?

Стремление к истине или личные чувства?»

«Смысл и законы достойной речи»

на основе книг Хафец Хаима, с. 155


«Печальна участь тех, кто верит, будто бы накопление серебра и злата — дело

рук человеческих. Не ведают люди, что достигнутым обязаны лишь милости Б-

жьей» ( Цемах Цедек).

«Пасхальная Агада», с. 128


Если у вас просят прощения, надо немедленно простить и не проявлять

жестокосердия. Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Бемидбар», с. 290


Прошлое должно отступить на задний план; оно не должно облачать нас

гордостью, когда мы приступаем к новой задаче, исполнить которую призывает

нас каждый новый день.

«Тора. Книга Ваикра»,

комментарии рава Гирша, с. 41


Не выдавай другу тайну в надежде, что никто другой не узнает, — она

обязательно станет достоянием гласности.

«Пиркей авот»,

перевод Б. Ш. Купермана, с. 20


Ум человека, не знающего страха пред Б-гом, не принесет ему ничего

хорошего.

«Смысл и законы достойной речи»

на основе книг Хафец Хаима, с. 312


Полное разрешение проблемы соотношения желания и долга является

главной задачей человека в этом мире. Целью является совмещение желания и

долга, чтобы главный долг человека — быть праведником и не быть злодеем, являлся одновременно и единственным желанием.

Сайт migdal.spb.ru


Сначала измени к лучшему слова, это поможет очистить мысли и исправить

дела.

А. Фейгин,

«Одним словом», с. 65


Толковали написанное: «Но мудрость несчастного презренна и к словам его

не прислушиваются» ( Коэлет) — несчастен тот, кто обучает Торе других, но сам

заповеди не исполняет, — потому к нему и не прислушиваются.

«Трактат Авот»

с комментариями раби Пинхаса Кегати, с. 57


Все отклонения от прямоты, даже если они вызваны «многими расчетами»

приводят к гибельным последствиям. Как написано ( Коэлет, 7:29): «Сотворил Б-г

человека прямым, а они делали многие расчеты».

Раби Хаим Шмулевич,

«Беседы об этике», с. 43


Чувства, в основе которых лежит один лишь порыв, поверхностны, — притом

настолько, насколько они страстны, и недолги — настолько, насколько они

интенсивны. Глубиной и длительностью обладают чувства, пропущенные через

разум.

Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон,

«Уроки Торы», т. 3, с. 330


У каждого народа и каждого отдельного человека есть своя планка, свой

потенциал, полученный от Всевышнего. По степени реализации этого потенциала

и оценивается наша жизнь и наш нравственно-духовный уровень.

Ефим Свирский,

«Свобода и выбор», с. 140


По мнению Мудрецов ( Брахот, 10 б), тот, кто смирено просит о помощи, ссылаясь при этом только на заслуги других, достоин ее в силу собственных

добродетелей ( Пидион Шевуим).

«Пасхальная Агада», с. 70


Владение собой лежит посредине необузданной страсти и полного отсутствия

интереса к удовольствиям этого мира.

«Рамбам. Сборник трудов»,

перевод раби Н. З. Рапопорта и П. Гиля, с. 217


Порицать ближнего с глазу на глаз уважительно и с любовью — это

исполнять две заповеди сразу.

«Смысл и законы достойной речи»

на основе книг Хафец Хаима, с. 202


Великий еврейский мудрец Маймонид более 800 лет назад сказал: каждое

дело, каждое слово, даже каждая мысль обладают силой свернуть горы и принести

Спасение в мир.

И. Рабейко, «Человек и век.

Ребе Менахем-Мендл Шнеерсон», с. 76


Наши мудрецы утверждают, что каким бы великим человек ни был, йецер а-

ра обладает способностью возбуждать в нем желание, когда он видит

безнравственные картины.

Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Бемидбар», с. 206


«Наши мудрецы говорят: «Имеющий сто хочет двести». Поэтому совсем не

просто наделить человека даром преуспевания — ведь у обладателя материальных

благ разгорается страсть к приобретению еще большего богатства. Величайшим из

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм