Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Воздух я, незрим, неслышен,Я проник в глубины скважин.Но огонь не мной ли пышен?Я водой дышу — и влажен.Я ласкаю розы мая;В буре вею, беспощаден;Землю вздохом обтекая,В голубом плаще наряден.Славьте воздух! сестры, братья!Облака меня колышат,Горы принял я в объятья,Всех люблю, — все мною дышат.

Все вместе

Если к тайне заповеданнойВзор, единой думе преданный,С дерзкой радостью проник, —Не покинем мы беспечности:Было то однажды в вечности,Было — лишь на беглый миг.Но да будет он единственный!
Этот день, как сон таинственный,Скроем мы в святую тьму.Мы засыплем гроб неведомый.Слишком громкими победамиНе гордиться никому!Мы даем обет молчания.Мы задвинем край изгнанияБездной вихрей и пучин.И о том, что тайны видены,Что прошел ты путь неиденный,Будешь знать лишь ты один.

Земля

Даю обет молчания;От века я молчу.

Вода

Я знаю; только знанияВ мгновенной смене мчу.

Огонь

Я — ложь. Твержу неверное,Не знаю истин я.

Воздух

Мое движенье мерное —Безмолвная струя.

VIII

Свен Краснозубый, на Полюсе дикомТы встретил смиряющий сон.Снова кругом всё в молчаньи великом,Ясен и тих небосклон.На конях свободных, бурныхОт высот своих лазурныхПод военные напевыИ к тебе слетели девы.Ты достоин чести бранной,Ты — валькирий гость желанный.На тебя из той страныБлагосклонно смотрят деды:Ты погиб не в день войны, —В день победы!Встретишь ты в полях ВалгаллыВсех, кому был в жизни люб.Ты войдешь, пловец усталый,
Под веселый голос труб.Там, с семьей других героев,Уготован, ждет приют.Все для игр и славных боевДни бестенные найдут.Может быть, где отдых сладок,Обретет душа твояМир от тягостных загадок,Вечных в бездне бытия.

IX

Голос

Я вам принес благую весть,Мечты былых веков:Что в мире много истин есть,Как много дум и слов.Противоречий сладких сетьСвязует странно всех:Равно и жить и умереть,Равны Любовь и Грех.От дней земли стремись в эфир,Следи за веком век:
О, как ничтожен будет мир,Как жалок человек!Но, вздрогнув, как от страшных снов,Пойми — все тайны в нас!Где думы нет — там нет веков,Там только свет — где глаз.Стихий бессильна похвальба,То — мрак души земной.К победе близится борьба, —Дышу, дышу весной!И что в былом свершилось раз,Тому забвенья нет.Пойми — весь мир, все тайны в нас,В нас Сумрак и Рассвет.

1898–1900

Предание о Луне

Баллада

В старинном замке Джен Вальмор

Чуть ночь — звучат баллады.

К. Бальмонт
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия