Читаем Цикл «Ядовитый Джо» полностью

…Страж… Сторож… Строже… Строжайше… Да, именно так! Предыдущее стереть! Начать с нового абзаца: Рекомендую строжайше запретить погружения в квадрате … в виду большого процента потерь глубоководной техники (данные потерь автоматических батискафов приложены – прямая ссылка ). По меньшей мере два автоматических батискафа (прим. – данные будут уточнены после завершения техэкспертиз) выведены из строя извержением гейзеров. Существование глубоководных головоногих подтверждено и зафиксировано (видео и фото файлы приложены – прямая ссылка). Установлено, что искомые организмы чутко реагируют на определенные частоты спектра. Выявлена связь между чувствительностью к свету и размером особей. Изловить животных не представляется возможным в связи с экстремальными условиями среды их обитания: высоким давлением и тектонической активностью. Рекомендую свернуть работы в данном квадрате. Абзац. 16 апреля 2056 года…


…Год… Годен… Что это было?

– Что? – спросил я и открыл глаза. Я лежал на койке, рядом с которой стояли двое: врач и рослый здоровяк с шевроном стража. И того и другого я видел в первый раз.

– Я сказал, что менее чем через полгода обязательно скажу вам «Годен!», – сказал врач.

– Годен к чему?

– К службе, мой дорогой, – врач показал на стража. – Он сказал мне, что вы – коллеги.

– Неужели? – спросил я.

– Узнаю фирменный сарказм, – сказал страж, и, пользуясь тем, что врач в это время стоял к нему спиной, подмигнул. – Ты – мой напарник, пострадал во время секретной операции и, похоже, немного повредил память. Но дядя врач обязательно поднимет тебя на ноги, а я еще зайду. У меня есть к тебе предложение, от которого нельзя отказаться.

– Я же просил не говорить с ним о делах, – укоризненно сказал ему врач.

– Молчу, молчу, – страж поднял руки. – Поставьте этого молодца на ноги как можно скорей. Он очень нужен службе.


…Океан раскинулся на 361 миллион квадратных километров. Мы живем над миром, который больше нашего в два с лишним раза, но уверены, что остаемся единственной разумной формой жизни на планете.


Деда


В пыльной и маленькой каморке, куда Петр вломился вместе с дуболомами из службы охраны и сопровождения, пахло затхлостью и нафталином. Проходят годы, сменяется мода, человечество покоряет бескрайнее пространство, а старость пахнет по-прежнему одинаково. Нафталином и затхлостью. Затхлостью и нафталином. Черт, откуда бы взяться этому запаху здесь, за десятки парсеков от Солнца?

Посредине серой обшарпанной комнатки застыл столбом сутулый дряхлый старик. Он, не мигая, смотрел в глаза Петру. Страшные это были глаза – выцветшие, холодные, презрительные, словно не Петр, а именно он – дряблая и едва живая пародия на человека – был хозяином положения.

– Почему не открывали? – сухо спросил Петр.

– Дедушка – глухой, а я – боюсь, – пискнул тонкий голосок. Из-за спины деда показалось чумазое личико. Девочка лет пяти-шести, худенькая, с поцарапанными коленками и прозрачной кожей, в растоптанных ботинках размера на три больше, чем нужно, на босу ногу. Она едва доставала старику до пояса, но, судя по чертинкам в синих глазках, хлопот с ней было ему выше седой головы. Откуда у старика ребенок? Подобрал где-то? Но где?! За куполом, закрывшим поселение от холода и радиации планеты, колонизированной, скорее, вопреки, чем благодаря ветрам и логике экспансии, жизни в человеческом понимании не было. А как только из недр выкачают нужные ресурсы – лет эдак через сто – жизнь исчезнет и под куполом. Ее не на что, да и некому станет поддерживать. Петр нахмурился. Куда смотрит администратор поселения? Оторвал бы разок рыхлую задницу от стула, да провел перепись по-человечески.

– Вы давно живете вместе? – строго спросил Петр.

– Как мои родители погибли, так и живем, – с вызовом ответила девочка. – Я – его внучка. Родная. Да! Звездный десант своих не бросает!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика