1) Самая распространённая функция данного падежа — dativus косвенного дополнения (кому? чему?
), который стоит при глаголах, требующих данного падежа: Librum mihi dat. Он даёт мне книгу.В отличие от русского языка, дательным падежом управляют следующие латинские глаголы[347]:
persuade
o, suasi, suasum 2убеждать;parc
o, peperci, – 3 (недостающие формы от temperare) щадить;stude
o, ui, – 2быть расположенным к кому-н., усердно заниматься чем-н.;i
rascor, – 3; suscenseo, censui, censum 2гневаться, сердиться на кого-л.;obtrect
o 1противодействовать чему-л.;n
ubo, nupsi, nuptum 3выходить замуж за кого-н. (собств. покрываться фатой для кого-л.);medeor
, –, mederi 2 (недостающие формы от sanare + acc.!) лечить кого-л.;gr
atulor 1поздравлять кого-л., благодарить кого-л.;suppl
ico 1умолять кого-л.Nonne h
is (dat. possess.), qui morantur in vino et student calicibus epotandis (Притч. 23, 30). У кого горе? У кого раны без причины? Не пребывающим ли в вине? И не назирающим ли, где пирове бывают?[348] [букв. не у тех ли, кто старается, чтобы чаши были выпиты до дна?] Erubescant et revereantur simul, qui gratulantur malis meis; induantur confusione et reverentia, qui magna loquuntur super me (Пс. 34, 26). Да постыдятся и посрамятся вкупе радующиися злом моим: да облекутся в студ и срам велеречущии на мя[349]. Et pro hoc ergo memento mei, Deus meus, et parce mihi secundum multitudinem miserationum tuarum! (Неем. 13, 22). И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!2) Dativus commodi/incommodi (дат. заинтересованности) всегда ставится при предикате и означает лицо, на пользу или во вред которому — вообще в интересах которого — совершается действие или существует состояние (для кого? в пользу кого? во вред кому?
): Non sibi soli homo natus est, sed patriae et suis. Человек рождён не для одного себя, но для отечества и своих близких. Si quid peccat, mihi peccat (Ter. Ad. 115). Если он грешит, то против меня грешит. Non scholae, sed vitae discimus (Sen. Ep. 106). Мы учимся не для школы, а для жизни.Этот дательный по значению близок к родительному (как и в русском языке): Quis huic
rei testis est? (Cic. Quinct. 37) Кто свидетель этому (этого)? Можно было бы сказать: huius rei. Is finis populationibus fuit (Liv. 2, 30). Это был конец опустошениям (опустошений). Можно было бы сказать: populationum. Ср. в русском языке: Конец — всему делу венец. Список книгам.Scimus autem quoniam d
iligentibus Deum omnia cooperantur in bonum, his, qui secundum propositum vocati sunt sancti (Рим. 8, 28). Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, всё содействует ко благу. Nullus enim suavior animo cibus est, quam cognitio veritatis (Lact. Inst. 1, 1). Нет более приятной для души пищи, чем познание истины.3) Dativus finalis
означает цель действия при некоторых глаголах:esse
быть, служить чем;dare
, tribuere, vertere, ducere, habereвменять, ставить во что-л.;dare
давать;accip
ereполучать;mitt
ereпосылать;ven
ireприходить;relinqu
ereоставлять и др.Est aliquid honori. Что-нибудь служит к чести
. Do aliquid crimini. Я вменяю что-нибудь в вину. Sin autem servire meae laudi et gloriae mavis, egredere cum importuna sceleratorum manu, confer te ad Manlium… (Cic. In Catilinam) Если же ты предпочитаешь послужить моей похвале и славе, выйди с несносной шайкой преступников, уйди к Манлию…