Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

с) от отвлечённых существительных, если обозначаются виды и проявления действия или качества или если действие или качество присуще нескольким предметам, или повторяется в разные времена: mortes виды смерти; odia, invidiae проявления ненависти; formidines страшные образы; insaniae безумные действия; vina вина, сорта вина; ligna поленья; carnes куски мяса; adventus imperatorum nostrorum in urbes sociorum прибытие наших полководцев в города союзников; exitus bellorum исход (конец, результат) войн; incurrere in odia hominum подвергаться ненависти людей.

6. Множественное число прилагательных и местоимений среднего рода используется для обозначения всех или многих предметов одного и того же свойства, чаще всего в именительном и винительном падеже; по-русски употребляется в этом смысле средниий род единственного числа: praeterita, praesentia, futura scire знатъ прошедшее, настоящее, будущее; humana despicere презирать человеческое (человеческие дела); turpia fugere избегать позорного

; ad altiora tendere стремиться к более высокому, иметь возвышенные стремления; omnia всё; multa многое; раuсa немногое; utilia полезное; haec это; еa, illa то; quae что.

В косвенных падежах употребляется в этом смысле слово res с соответствующим прилагательным или местоимением: omnibus rebus diffidere не надеяться ни на что; a rebus turpibus abhorrere чуждаться позорного; rerum futurarum scientia знание будущего.

7. Единственное число существительных употребляется иногда в собирательном смысле, как и по-русски:

a) о лицах, особенно в военном языке: hostis неприятель (неприятели); miles (= солдаты); eques конница; pedes пехота; Romanus (= milites Romani);

b) о животных, растениях, плодах: Villa abundat porco

, haedo, agno, gallina (Cic. Senect. 56). Усадьба богата свиньями, козлятами, ягнятами, курами. Fabam, lentem, rapum serere сеять бобы, чечевицу, репу.

ФУНКЦИИ ФОРМ ЛИЦА

Помимо основной функции форм лица — относить действие к говорящему (1 лицо), собеседнику (2 лицо) или третьему лицу (3 лицо) — формы 3 л. ед.ч. используются для указания на неопределённый субъект или возможность действия, и это особенность именно латинского языка: bibitur пьют; pugnatur сражаются; ventum est пришли; pluit идёт дождь, tonat гром гремит, fulget сверкает молния, ninguit

идёт снег, grandinat идёт град, lucet светло, dilucescit рассветает, advesperascit вечереет; taedet надоело, miseret жалко
, pudet стыдно, paenitet me я раскаиваюсь; decet подобает. Глаголы, имеющие только форму третьего лица единственного числа называются безличными (verba impersonalia).

Формы 2 л. ед.ч. иногда употребляются в неопределённо-личном значении: dicis скажешь=можно сказать.

ФУНКЦИИ ФОРМ ЗАЛОГА

Activum

Глаголы в действительном залоге могут выражать:

1) действие субъекта; такие глаголы бывают:

а) переходными — в этом случае действие совершается над объектом, выраженным прямым дополнением: laudo Deum я прославляю Бога.

b) непереходными — в этом случае прямой объект действия отсутствует: еo я иду.

2) состояние субъекта: gaudeo я радуюсь.

Активный залог противопоставляется пассивному и медиальному[352]; подлежащее при активном залоге совпадает с причиной действия[353], при пассивном — отлично от неё: Stellae viam nautis monstrant. Звёзды показывают путь морякам. Via nautis stellis monstratur. Путь морякам показывается звёздами.

Passivum

Пассивный залог показывает, что деятель, причина или орудие действия отличны от подлежащего глагола и действие совершается над субъектом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука