Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

Здесь studiosos — вин.п. прямого дополнения по смыслу является подлежащим, philosophos — по смыслу является сказуемым, или предикатом, почему и называется винительный предикативный, а оба эти слова studiosos philosophos составляют конструкцию accusativus duplex. На русский язык падеж прямого дополнения (studiosos) может переводиться тоже винительным, а винительный предикативный (philosophos) — творительным падежом; либо всё предложение можно перевести так: Пифагор говорил, что почитатели мудрости — философы.

5. NOMINATIVUS DUPLEX


(Двойной именительный падеж)

Если активную конструкцию с данными глаголами перевести в пассивную (т.е. поставить эти глаголы в пассивном залоге), то двойной винительный падеж преобразуется в nominativus duplex (двойной именительный). При этом один именительный падеж — подлежащее, другой — именительный предикативный, который передаётся на русский язык творительным падежом: Sapientiae studiosi a P"ythagora philosophi appelati sunt. Почитатели мудрости Пифагором были названы философами.

6. PRAEPOSITIONE

S


(Предлоги)

Предлоги используются:

1) causa, gratia[112] с gen. (употребляются постпозитивно: gloriae causa ради славы);

2) prae, cum[113], e, pro, sine, de, a с abl.;

3) все остальные только с aсc.;

4) in и sub с aсc. (куда?) и с abl. (где?): in scholam в школу, in schola в школе.

Значения предлогов[114]

1) предлоги с родительным падежом обозначают:

causano причине,gratiaблагодаря, ради.

2) с аблативом:

a (ab)

от

e (ех)

из

cum

с (совместность)

prae

впереди, перед, из-за

de

о, сверху вниз, с, по

pro

за, в защиту, вместо

sine

без


3) с винительным:

ad

к, при, до, у

post

после, позади

ante

до, перед

praeter

кроме, мимо

apud

у, возле, при

propter

из-за, вследствие, близ

contra

против, вопреки

trans

через, по ту сторону

ob

вследствие, по причине

per

через

adversus

к, против

intra

внутри

inter

между, среди

prope

близ, около

secundum

за, сообразно, согласно

supra

над, выше

extra

вне, кроме

ultra

по ту сторону


4) с винительным и творительным:

in

в, на

sub

noд


Текст


Lupus et

equus

Fabula de lupo et equo ab Aesopo, poёta Graecorum, narratur. Lupus equum in arvum invitat et avenam promittit. Lupo in animo est equum lacerare, sed dolus patet. Equus fugit et salvatur a lupo.

Castra Romana

A Romanis castra saepe in bello ponuntur. Primum a tribuno locus idoneus eligitur, ubi aqua et cibus facile inveniuntur. Deinde quadratum spatium signatur et munitur. In mediis castris multa tabernacula ponuntur. Impedimenta et spolia cumulantur. In castris munitis custodiae per vallum disponuntur. Si inimici vallo[115] appropinquant, statim a custodiis cernuntur. Signum tuba extemplo datur. Itaque copiae securae in castris dormiunt.

Theatrum antiquum

Primum antiquum theatrum Athenis[116] saeculo sexto[117] ante Christi natum aedificabant. Id theatrum fanum Dion"ysi erat. In medio theatro erat orchestra, ubi tragoediae agebantur. Ante orchestram aedificium erat, quod scaena appellabatur. Incolae sedebant in clivo et spectabant tragoedias. Ea loca, ubi urbani sedebant, theatrum nominabantur. In orchestra tragoediae agebantur et chori cantabant. In scaena autem tum variae machinae habebantur. Auxilio earum machinarum imprimis dei vel deae apparebant.

Словарь

a, ab от

erudio 4 давать образование, обучать

per через

acuo, ui, cutum 3 заострять

etiam adv. также, даже

*periculum, i n опасность

ad к

Euangelium, i n Евангелие

philosophor 1 заниматься философией

aedifico 1 строить

evangelizo 1 благовествовать

pondero 1 взвешивать

aedificium, ii n здание

exemplum, i n пример

pono, posui, positum 3 класть, ставить

Aesopus, i m Эзоп

extemplo внезапно

populus, i m народ

ago, egi, actum, agere 3 делать, действовать, вести

fabula, aef рассказ, повествование; басня

poёta, ae m поэт

alienus, a, um чужой

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука