Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

ei

eis (iis, is)

Acc.

eum

eam

id

eos

eas

ea

Abl.

eo

ea

eo

eis (iis, is)


Указательное местоимение iste, ista, istud и указательно-определительное местоимение ipse, ipsa, ipsum сам, самый склоняются по типу ille, illa, illud.

Падеж

Singularis

Pluralis

m

f

n

m

f

n

Nom.

ille

illa

illud

illi

illae

illa

Gen.

illius

illorum

illarum

illorum

Dat.

illi

illis

Acc.

illum

illam

illud

illos

illas

illa

Abl.

illo

illa

illo

illis


Формы hic

(м.р.) и hoc (cp.p.) состоят из древней местоименной основы hi-/ho- и указательной частицы , исчезающей в некоторых падежах.

Падеж

Singularis

Pluralis

m

f

n

m

f

n

Nom.

hic

haec[126]

hoc[127]

hi

hae

haec

Gen.

huius

horum

harum

horum

Dat.

huic

his

Acc.

hunc

hanc

hoc

hos

has

haec

Abl.

hoc

hac

hoc

his


Употребление указательных местоимений

Указательные местоимения указывают на то, что было в тексте, что автор намерен сказать, и на реальность вне текста. Местоимения ille, illa, illud и hic, haec, hoc употребляются соотносительно: ille, illa, illud вне текста указывает на отдалённый предмет или лицо, в тексте на то, что названо раньше чего-то, названного позднее; hic, haec, hoc — на ближайший или названный последним предмет или лицо. На русский язык они переводятся: тот… этот, первый… второй

: Ignavia corpus hebetat, labor firmat;
illa
maturam senectutem, hic longam adolescentiam reddit. Бездействие ослабляет тело, а труд укрепляет: первое приводит к преждевременной старости,а последний удлиняет молодость.

2. СИСТЕМА ИНФИНИТИВОВ

Действие, выраженное в обороте асc. cum inf. может происходить одновременно с действием управляющего глагола или предшествовать ему, или предстоять. Одновременное действие выражается инфинитивом настоящего времени, предшествующее — инфинитивом перфекта, предстоящее — инфинитивом будущего времени. В каждом из этих времён существует два инфинитива в действительном и страдательном залоге. Таким образом, в латинском языке существует шесть инфинитивов:

1. Inf. praesentis activi: laudare, monere, mittere, rapere, finire.

2. Inf. praesentis passivi: laudari, mone

ri, mitti, rapi, finiri.

3. Inf. perfecti activi образуется синтетически с помощью суффикса isse, который присоединяется к основе перфекта:

laudav-isse


tacu-isse


mis-isse

rapu-isse


finiv-isse


Infinitivus perfecti глагола essefu-isse.

4. Infinitivus perfecti passivi — это аналитическое сочетание participium perfecti passivi и infinitivus praesentis глагола esse:

laudatus, a, um esse


monitus, a, um esse


missus, a, um esse

raptus, a, um esse


finitus, a, um esse


5. Infinitivus futuri activi — тоже форма аналитическая, состоящая из сочетания participium futuri activi и infinitivus praesentis глагола esse.

laudaturus, a, um esse


moniturus, a, um esse


missurus, a um esse

rapturus, a, um esse


finiturus, a, um esse


Inf. futuri глагола essefuturus, a, um esse или fore (!).

6. Infinitivus futuri passivi — также форма аналитическая, в её состав входят супин и форма iri:

laudatum iri


monitum iri


missum iri

raptum i

ri


finitum iri


Инфинитивы перфекта и будущего времени встречаются только в инфинитивных оборотах, где они переводятся личными формами.

Таблица всех форм инфинитивов

Время

Activum

Passivum

Praesens

-re

lauda-re


mitt-e-re


es-se

-ri


-i

lauda-ri


mitt-i


––

Perfectum

-isse


laudav-isse


mis-isse


fu-isse

Part. perf. pass. + esse


laudatus, a um esse


missus, a, um esse

Futurum

Part. fut. act. + esse


laudaturus, a, um esse


missurus, a, um esse


futurus, a, um esse (fore)

Supinum + iri


laudatumiri


missumiri


Теперь можно рассмотреть на конкретных примерах, как выражает инфинитив одновременное, предшествующее и предстоящее действие по отношению к управляющему глаголу в обороте асc. cum inf.

Scio pueros ad rivum venire.

Я знаю, что мальчики идут к реке.

Scio pueros ad rivum venisse.

Я знаю, что мальчики пришли к реке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука