Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

Scio pueros ad rivum venturos esse.

Я знаю, что мальчики придут к реке.

Scio pueros ab amicis exspectari.

Я знаю, что мальчиков ожидают друзья[128].

Scio pueros ab amicis exspectatos esse.

Я знаю, что мальчиков ожидали друзья[129].

Scio pueros ab amicis exspectatum iri.

Я знаю, что мальчиков будут ждать друзья[130].


N.В. В составных инфинитивах склоняемая часть (participium perfecti passivi, participium futuri activi) согласуется с вин.п. оборота accusativus cum infinitivo в роде, числе и падеже.

Galilaeus docuit terram uno loco non stare, sed circum solem moveri. Галилей доказал, что земля не стоит на одном месте, но движется вокруг солнца (Одновременное действие).

Scimus Graecos multas colonias condidisse. Мы знаем, что греки основали много колоний (Предшествующее действие).

Rerum scriptores Romani tradunt R

omulum et Remum inter pastores educatos[131]

[132] Причастие educatos относится к двум логическим подлежащим Romulum et Remum. esse. Римские историки передают, что Ромул и Рем были воспитаны среди пастухов (Предшествующее действие).

Calchas Graecis praedixit Troiam ab eis post novem annos expugnatum iri. Калхас предсказал грекам, что они завоюют Трою через девять лет (Последующее действие).

Notum est in luna vitam non esse. Известно, что на луне нет жизни.

Hannibal sperabat se

Romam capturum esse[132]. Ганнибал надеялся взять Рим (= что возьмёт Рим) (Последующее действие).

3. NOMINATIVUS CUM INFINITIVO


(Именительный падеж с инфинитивом)

Выше[133] были указаны группы глаголов в действительном залоге, от которых зависит оборот асcusativus cum infinitivo. От этих же глаголов в страдательном залоге будет зависеть оборот nominativus cum infinitivo. Например:

Acc. c. inf.

Antiqui dicunt Homerum

(acc.) caecum fuisse.

Древние говорят, что Гомер был слеп.

Nom. c. inf.

Homerus (nom.) ab antiquis caecus[134]

Nom. c. inf. часто ставится при глаголе videor кажется, что я; videris кажется, что ты и т.д. во всех лицах. Apud Regillum in Romanorum copiis Castor et Pollux pugnare videntur. Кажется, что Кастор и Поллукс сражаются при Регильском озере в римских войсках.

Текст

l. Unum Deum esse credimus. 2. Nondum enim sciebant scripturam, quia oportet Dominum a mortuis resurgere. 3. Antiqui censebant sub terra reliquam vitam mortuorum agi. 4. Discipuli sese laudari optant. 5. Et dimitte mortuos sepelire mortuos suos. 6. Christum vere surrexisse et exitium vicisse credimus. 7. Traduntur ante Homerum fuisse poetae. 8. Sperat adulescens[135]

[136] Сущ. III скл. Nom. sg. diu se victurum esse, quod sperare senex2 non potest. 7. Vetaris mala facere. 8. Iubemur ab apostolo semper esse hilari. 9. Peripatetici dicunt claros viros, a se instructos, rempublicam[136] saepe rexisse. 10. Iniuriam, qui facturus est, iam facit.

11. Gratia vobiscum. 12. Mea culpa. 13. Et tu, fili mi Brute! 14. Sapientia enim huius mundi stultitia esse apud Deum dicitur. 15. Domine, da mihi hanc aquam. 16. Ad hoc. 17. Tu es Petrus et super hanc petram aedifico ecclesiam Meam. 18. Caecis hoc satis clarum est. 19. Stulti modo hoc, modo illud laudant. 20. Patria mea est una, sed non totus hic mundus. 21. Laudatur ab his, culpatur ab illis. 22. Huius anni. 23. Hoc signo vinces. 24. Hic iacet. 25. Deum time et mandata Eius observa. 26. Mali viri[137] est eundem laudare et vituperare. 27. Condiunt Aegyptii mortuos et eos servant domi. 28. Ipsa scientia est potentia. 29. Avarus ipse suae miseriae causa est. 30. Medice, cura te ipsum. 31. Libenter viri id, quod cupiunt, credunt. 32. Discipuli in eo, quod sciunt, satis amant dicere. 33. Nosce te ipsum. 34. Eo ipso. 35. Ipso facto. 36. Semper idem. 37. Idem. 38. Idem per idem.

39. Iustus de angustia liberatus est et tradetur impius pro eo. 40. Ab alienis dixit illi Iesus ergo liberi sunt filii. 41. Privavit[138] enim eam Deus sapientia nec dedit illi intellegentiam. 42. Interrogabat ergo horam ab eis.

Christianus et ethnicus

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука