Читаем Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений полностью

laudatus, a, um erat

laudati, ae, a erant


3. ABLATIVUS ABSOLUTUS[222]


Конструкция ablativus absolutus (отложительный самостоятельный) представляет собой независимое осложнённное обстоятельство. Она соответствует родительному самостоятельному в греческом и дательному самостоятельному в славянском языках и состоит из имени или местоимения в аблативе, выполняющего роль подлежащего, и согласованного с ним причастия, выполняющего роль сказуемого. В предложении оборот ablativus absolutus функционирует как осложнённое обстоятельство времени, причины, условия, уступки, цели[223]: (Dido) progreditur magna

stipante caterva. (Дидона) выступает вперёд, причём вокруг теснится большая толпа (модальный смысл).

В обороте ablativus absolutus логическое сказуемое помимо причастия может быть выражено вторым именем, обозначающим состояние, профессию, должность, занятие: Hannibale duce под предводительством Ганнибала, me puero когда я был мальчиком. Такой abl. abs. употребляется, в частности, для обозначения года консульства: С

icerone consule когда Цицерон был консулом.

4. ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ


С СОЮЗОМ UT CONSECUTIVUM

Придаточные предложения следствия вводятся союзом ut что, так что. Отрицанием служит non (ut... non). Придаточные предложения следствия могут быть определительными и обстоятельственными.

Если предложения следствия определительное, то оно относится к имени главного предложения и выражает факт, являющийся следствием качества этого имени: такой, что.

Если предложение следствия обстоятельственное, то придаточное предложение относится к глаголу главного предложения и выражает факт, являющийся следствием характера действия этого глагола: так, что.

В главном предложении союзу ut

могут соответствовать: а) в первом случае коррелятивные (соотносительные) местоимения и прилагательные (tantus, а, um столь большой, talis, e такой), указательные местоимения; б) во втором случае — наречия (ita, sic так, tanto настолько и т. п.). При отсутствии в главном предложении таких коррелятов придаточное предложение относится ко всему главному предложению и выражает факт, являющийся следствием всего действия главного предложения (по-русски союз так что). Сказуемое в придаточных предложениях следствия всегда стоит в конъюнктиве. Времена сказуемого в языке классического периода чаще всего ставятся так же, как и в предложениях цели и дополнительных, т.е. praes. con. после главных, impf. con. после исторических времён главного предложения:

Tanta vis probitatis est, ut eam in hoste etiam diligamus.

Так велика (такова) сила честности, что её мы любим даже во враге.

Sic non est voluntas ante Patrem vestrum, Qui in caelis est, ut pereat unus de pusillis istis.

Так нет воли Отца вашего небесного, чтобы погиб один из малых сих (Мф. 18, 14).


Текст


I

Deo adiuvante peccatum vitamus.

Pro domo sua.

Nemo hominum tam bonus fuit, ut nunquam peccaverit.

Quidquid est natum, moritur, quidquid moritur, natum erat.

Reluctante natura irritus labor est.

Tunc oblatus est Ei [Christo] daemonium habens caecus et mutus, et curavit eum ita, ut loqueretur et videret.

Non Hectorem traxisti, Achilles, sed corpus, quod fuerat Hectoris.

Horae fugiunt nobis non sentientibus.

Si domus fundata erat supra petram, inundatione facta illisum est flumen domui illi et non potest eam movere.

Fama est philosophum Pthagoram Tarquinio Superbo regnante in Italiam venisse.

Notum est Spiritum promptum esse, carnem autem infirmam.

Pater, in manus Tuas commendo spiritum meum.

Motus terrae est ab occasu ad ortum.

Quod non perdidisti, habes; cornua autem non perdidisti, habes igitur cornua (syllogismus).

II


Alexander Magnus

Philippo, rege Macedonum, occiso Alexander, filius eius, regnum occupavit. Is, cum gentes finitimos domuerat, exercitum adversus Persas paravit. Alexandro bellum gerente Graeci bellum moverunt. Postquam Graecos superaverat et Hellespontum[224] traiecerat, Persas ad Granicum[225] flumen ille Alexander vicit. Permulta oppida maritima portas Alexandro aperuerunt. Rex, postquam urbes maritimae captae erant, magnam partem Asiae occupavit.

Theologica

Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.

Recede, immunde spiritus, et da locum Spiritui Sancto.

Spiritus Sancti gratia illuminat sensus et corda nostra.

Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium.

Ex Novo Testamento

Et convocatis duodecim discipulis Suis, dedit illis potestatem spirituum immundorum, ut eicerent eos et curarent omnem languorem et omnem infirmitatem.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Феномен полиглотов
Феномен полиглотов

Что нужно для того, чтобы выучить три языка?.. шесть… двадцать? Пытливый интерес Майкла Эрарда увлекает нас в настоящее расследование в поисках гиперполиглотов разных времен и народов: от итальянского кардинала Джузеппе Меццофанти, говорившего на семидесяти двух языках, до нашей многоязычной современницы Ломб Като из Венгрии, выучившей русский язык за чтением романов. Через изучение вопросов о том, что представляет собой язык, какое место он занимает в человеческом мозге, как его осваивают полиглоты, отличаются ли эти люди от нас с вами, автор пытается определить верхний предел способности человека к изучению и использованию языков. Он считает, что примеры выдающихся языковых достижений позволяют заглянуть в глубины человеческого мозга, оценить его способности. Для тех, кто хочет понять, как выучить иностранные языки.

Майкл Эрард

Психология и психотерапия / Языкознание, иностранные языки / Самосовершенствование / Иностранные языки / Эзотерика / Образование и наука
Латинский язык
Латинский язык

Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей. Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины. Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков. Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков. Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии. В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Дмитрий Валерьевич Кондратьев , Евгений Николаевич Хомич , Ольга Станиславовна Заборовская

Медицина / Иностранные языки / Учебники / Языкознание / Образование и наука